有奖纠错
| 划词

Probablemente las emisiones de compuestos orgánicos son relativamente menores.

计有机化合物放量相对较小。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.

一些情况下,做了若干年份放量测。

评价该例句:好评差评指正

El nivel de las emisiones varía mucho entre las Partes que presentaron información.

在提交报约方之间,排放量相差很大。

评价该例句:好评差评指正

La región de África tiene el promedio de emisiones por habitante más bajo, con 2,4 toneladas.

非洲区域人均排放量平均最低,为2.4吨。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,这个分部门温室气体排放量会随之提高。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,可以计这个分部门温室气体排放量会随之提高。

评价该例句:好评差评指正

Sesenta y cuatro Partes (el 52%) notificaron estimaciones de las emisiones de dióxido de azufre (SO2).

约方(52%)报了二氧化硫(SO2)排放量估计数。

评价该例句:好评差评指正

2 Se producen "débitos" cuando las emisiones son superiores a la absorción por unidad de tierra.

`碳汇减量':单位面积土地上排放量情况。

评价该例句:好评差评指正

3 Se producen "créditos" cuando la absorción es superior a las emisiones por unidad de tierra.

`碳汇增量':单位面积土地上量大放量情况。

评价该例句:好评差评指正

El promedio de las emisiones por habitante de la región de América Latina y el Caribe es de 4,6 toneladas.

拉丁美洲和加勒比地区人均排放量平均为4.6吨。

评价该例句:好评差评指正

Sesenta y cuatro Partes (el 52%) comunicaron estimaciones de las emisiones de dióxido de azufre (SO2).

约方(52%)报了二氧化硫(SO2)排放量估计数。

评价该例句:好评差评指正

El OSE señaló que esos documentos también deberían incluir información adicional sobre las emisiones "netas" de GEI.

履行机构指出,这些文件还应包含关温室气体净排放量另外资料。

评价该例句:好评差评指正

No es necesario contabilizar las emisiones de GEI relacionadas con la absorción neta efectiva de GEI por los sumideros.

实际温室气体汇净温室气体排放量无须核算。

评价该例句:好评差评指正

Se planteó también la cuestión de la adopción de medidas de mejoramiento continuas a fin de reducir las emisiones.

还有人提到旨在减少排放量持续性改进措施问题。

评价该例句:好评差评指正

Cincuenta Partes (el 41%) señalaron limitaciones de las metodologías del IPCC para la estimación de las emisiones en algunos sectores.

50个约方(41%)提出了某些部门使用气专委方法估计排放量局限性。

评价该例句:好评差评指正

La absorción del sector CUTS en la mayoría de las Partes contrarresta las emisiones de GEI de ese mismo sector.

多数约方土地利用变化和林业部门温室气体量与该部门排放量相抵。

评价该例句:好评差评指正

La estimación de las emisiones es, por consiguiente, más alta usando este factor que si sólo se utilizara el del CO2.

所以,使用这一系数,排放估计数高仅考虑CO2放量

评价该例句:好评差评指正

La absorción por el sector CUTS en la mayoría de las Partes contrarrestó las emisiones de GEI de ese mismo sector.

多数约方土地利用变化和林业部门温室气体量与该部门排放量相抵。

评价该例句:好评差评指正

Las emisiones o absorciones deben presentar una marcada correlación con otros datos indicativos conocidos o más fáciles de obtener (factores indirectos).

放量量需要与其他已知和较容易获取指示性数据(“驱动数据”)密切相关。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a las reducciones de las emisiones, era difícil determinar posibles soluciones debido a la falta de información sobre operaciones concretas.

在降低排放量方面,因未掌握具体作业方面信息和资料,因此很难找到可行解决办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


matrogimnasia, matrona, matronal, matronanza, matronaza, matronil, matropa, matuasto, matucho, matufia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政府工作报告

Las emisiones asociadas con la demanda química de oxígeno y las de nitrógeno amoniacal disminuirán este año un 2 %.

今年化学需氧量、氨氮排放量要下降2%。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero aún si se cumplen los compromisos actuales las emisiones aumentarán en un 16% para el año 2030.

前的承诺都能实现,到2030年,二氧化碳排放量也将会增加16%。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La ventana para actuar es muy estrecha: para el 2030 las emisiones de dióxido de carbono se deberían reducir en un 45% y para el año 2050 no debería haber emisiones.

到2030年,二氧化碳排放量应当减少45%,而到2050年其排放量应为零。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


matutinal, matutino, mau, maula, maular, maulear, maulería, maulero, maulino, maullador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接