有奖纠错
| 划词

Después de la dictadura , se instauró la república.

专制之后建立了

评价该例句:好评差评指正

De lo contrario, habrá democracia pero tal vez también haya un fracaso democrático.

否则,可能建立民主,但民主也可能失败。

评价该例句:好评差评指正

Es un país de monarquía constitucional.

这个国家是君主立宪制。

评价该例句:好评差评指正

La democracia se ha arraigado profundamente en Bangladesh.

民主已经在孟加拉国深深扎根。

评价该例句:好评差评指正

Iniciativas tales como la Comunidad de Democracias pueden contribuir a la consecución de ambos objetivos.

像民主这样举措可有助于实现这些目标。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece lo segundo.

但朝鲜建立是以后者意志为主导

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece la segunda opción.

但朝鲜建立是以后者意志为主导。

评价该例句:好评差评指正

Por esa misma razón mi Gobierno apoya a la Comunidad de Democracias y participa en sus actividades.

出于同样原因,我国府支持民主并参与其活动。

评价该例句:好评差评指正

Sin esas medidas, las democracias vulnerables comprobarán que es sumamente difícil iniciar y sostener negociaciones eficaces con grupos armados.

若不这样,脆弱民主想要发起和维持与武装团有效谈判,极端困难。

评价该例句:好评差评指正

Hicieron hincapié en la fragilidad de la organización política del Líbano y en su capacidad limitada para seguir soportando presiones.

他们强调指出,黎十分脆弱,承受压力能力也十分有限。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, debería permitir encontrar soluciones específicas para países en transición que pasan desde un totalitarismo o una anarquía institucional a una democracia.

此外,它应当为从极权主义或制为无府状态向民主过渡国家找到特殊办法。

评价该例句:好评差评指正

Hace mucho tiempo que dicho período terminó, y la otrora alianza estática y pasiva de las democracias europeas y norteamericanas ha cambiado profundamente.

这个时期业已过去,欧洲和北美民主之间一度静止和消极联盟也发生了深刻变化。

评价该例句:好评差评指正

YUVA defiende una sociedad libre de todo tipo de explotación y violencia, en que impere la integridad y respeto por la política y los procesos democráticos.

那种社会不存在任何形式剥削和暴力,富有正直性并尊重民主和进程。

评价该例句:好评差评指正

Por eso, es hora de reconocer también que el hambre y la pobreza socavan la seguridad interna de los países y ponen en peligro la democracia.

然而,现在应当意识到饥饿和贫穷也有损于我们各国内部安全并威胁到民主

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, algunos parlamentarios, especialmente de las democracias jóvenes, se hallan todavía en la etapa de esforzarse por aprender las normas para el cumplimiento de sus funciones.

可惜是,有些议员,尤其是新生民主议员,仍然还在学习履行这一职能规程。

评价该例句:好评差评指正

Las sociedades civiles de muchos países, especialmente en las democracias en desarrollo, se han propuesto sensibilizar a los ciudadanos sobre las consecuencias de la venta del voto.

许多国家、尤其是发展中民主民间社会作了努力,使公民认识到出卖选票会产生后果。

评价该例句:好评差评指正

Los 53 Estados del Commonwealth abarcan prácticamente todos los continentes tratando de promover la paz, democracias sólidas, la buena gobernanza, la igualdad de los géneros y el desarrollo sostenible.

英联邦53个成员国努力在几乎各大洲促进和平、稳固民主、善、两性平等和可持续发展。

评价该例句:好评差评指正

Por último, la Misión estima que se necesitará apoyo político internacional y regional para salvaguardar la unidad nacional del Líbano y proteger su frágil entidad política contra presiones injustificadas.

最后,调查团认为,必须有国际和区域治支持,保障黎国家统一,保护它脆弱不致遭受不应有压力。

评价该例句:好评差评指正

Afirman que la República Árabe Siria tuvo que eliminarlo para seguir controlando al partido político libanés, especialmente si la República Árabe Siria se veía obligada a retirar sus fuerzas.

这些人认为,阿拉伯叙利亚和国要继续控制黎,尤其是如果叙利亚被迫撤军,那么就必须除掉哈里里先生。

评价该例句:好评差评指正

El Club de Madrid presentará la Agenda de Madrid a las Naciones Unidas, a la reunión ministerial de la Comunidad de Democracias en Chile y en otras instituciones y gobiernos.

马德里俱乐部将向联合国、即将在智利举行民主部长级会议、其他机构和府提交《马德里纲领》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


嫣红, 嫣然, 嫣然一笑, , 延安, 延安精神, 延迟, 延宕, 延宕不办, 延发,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

BBC Mundo 新闻

Pero antes, ¿por qué la democracia más poderosa del mundo emplea este sistema electoral?

但,首先,为什么美国这个全球最强大的民主政体要采取这种选

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(MARÍA REY) Si queremos un cambio de modelo de Estado, que es un debate legítimo y que podríamos tener y deberíamos tener, yo no tengo ningún inconveniente, pero ¿cuándo y cómo?

(玛丽 ·雷伊)们想要改变国家的政体,这是一个合法的讨论,们可以也应该这么做,不觉得有什么不合适的。但是什么时候,并且应该怎么做呢?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


延请, 延烧, 延伸, 延绳钓, 延髓, 延误, 延误时机, 延误时日, 延性, 延续,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接