有奖纠错
| 划词

El pueblo está oprimido bajo este régimen.

政权的压迫。

评价该例句:好评差评指正

Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.

其权威到质疑的政权往往损害基本自由。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.

通过解放战争,伊拉克已经推翻旧政权

评价该例句:好评差评指正

El Iraq sigue en una situación difícil debido a las políticas desacertadas del régimen anterior.

由于前政权的错误政策,伊拉克目前举步为艰。

评价该例句:好评差评指正

Acaba de celebrarse el segundo aniversario de la caída del antiguo régimen del Iraq.

刚刚纪念伊拉克前政权倒台周年。

评价该例句:好评差评指正

Chung dio ejemplos de empresas que trabajaban con regímenes autoritarios como el de Myanmar.

钟女士谈到公司与极权政权合谋的例子,例如缅甸。

评价该例句:好评差评指正

El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.

1 提交人曾为伊迪·阿明政权期间的乌干达军官。

评价该例句:好评差评指正

Ello es una prueba más de que el anterior régimen iraquí sustrajo bienes de Kuwait ilícitamente.

是伊拉克前政权将物品非法运出科威特的进一步证据。

评价该例句:好评差评指正

Es hora de que el Consejo de Seguridad cierre su expediente sobre el desarme del antiguo gobierno.

目前,安全理事会理应结束关闭前政权的裁军问题卷宗。

评价该例句:好评差评指正

Turquía reaccionó desembarcando tropas y ocupando partes de la isla, adelantándose rápidamente al régimen recién instalado.

土耳其对此作出反应,派军队占领该岛屿的部分地区,很快推翻新成立的政权

评价该例句:好评差评指正

El régimen israelí ha señalado hasta ahora que no tiene la intención de considerar una retirada del Golán.

迄今为止,以色列政权表示,它无意考虑从戈兰地区撤出。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo del Afganistán y el pueblo del Iraq saben muy bien quién apoyó a esos dos regímenes.

阿富汗和伊拉克人民很清楚谁支持政权

评价该例句:好评差评指正

Tenemos un congreso de autoridades locales y nacionales muy similar, que cuenta con representantes de los gobiernos locales.

有与此很相像的欧洲地方和地区政权代表大会。

评价该例句:好评差评指正

Los tiempos han cambiado y Saddam Hussein y su régimen opresor se han convertido en fenómenos del pasado.

时代已经不同,萨达姆和他的压迫性政权已经成为过去。

评价该例句:好评差评指正

Y toda la enumeración anterior es un memorial incompleto de las consecuencias de las actividades de esos regímenes.

而所有上列各项只是上述政权活动所致后果的不完全的记录。

评价该例句:好评差评指正

El Estado nicaragüense está organizado en cuatro Poderes: Ejecutivo, Legislativo, Judicial y Electoral.

尼加拉瓜的政权由四类权力机关组成,分别是行政、立法、司法和选举。

评价该例句:好评差评指正

Durante ocho años el régimen de Saddam impuso una guerra masiva de agresión y ocupación a mi pueblo.

历时八年,萨达姆政权曾把一场大规模侵略和占领战争强加于我国人民。

评价该例句:好评差评指正

Castro brinda a su pueblo una difícil alternativa: trabajar para su régimen, o perecer de hambre.

要么为他的政权效力,要么挨饿。

评价该例句:好评差评指正

Las dictaduras criminales actualmente en el poder plantean una amenaza a todos, incluidos los que presuntamente intentan proteger.

目前在位的伪独裁政权对每一个人、包括他声称要加以保护的人,都构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

Numerosos dirigentes del antiguo régimen, como el propio Saddam Hussein, están siendo obligados a rendir cuentas de sus acciones.

政权的很多领导人,包括萨达姆·侯赛因本人现在正在对其行为负法律责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


insabible, insaciabilidad, insaciable, insaciablemente, insaculación, insacular, insaécula, insalivación, insalivar, insalubre,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Incluso muchos de ellos militaban políticamente en el comunismo y estaban exiliados por las dictaduras de sus países.

他们中许多人在治上是共产主义者,因而遭到祖国独裁流放。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

También firmó el acuerdo político para convocar un plebiscito para cambiar la Constitución heredada de la dictadura.

他还签署了治协议,要求举行公民投票,以改变继承自独裁法。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Los independentistas dicen que los catalanes tienen instituciones desde la edad media y se han gobernado a sí mismos durante siglos.

独立人士说,加泰罗尼亚人自中世纪以来就拥有,并已统治了几个世纪。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero fueron capaces de consolidar su dominio en la Península Ibérica, a excepción de la región de los vascos, a mediados del año 624.

但是他们能够巩固他们在伊比利亚半岛,除了在巴斯克人区,那是在624年中期。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los Habsburgo perdieron su poder en España después de la Guerra de Sucesión española, donde la casa francesa de los borbones tomó la corona Española.

哈布斯堡人失去了他在西班牙权力,之后在西班牙继承之战后,法国波旁王朝夺取了

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

La simpatía o la aversión de la gente es lo que determina cuál será el porvenir y el destino de un partido o un régimen político.

,其前途命运取决于人心向背。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Su intención era instaurar una monarquía en México que pudiera utilizar para apoyar a los Confederados en la Guerra de Secesión de EE. UU. y reducir el poder estadounidense en la región.

是在墨西哥建立个他可以用来支持美国内战中南方人君主制,并减少美国人在该影响。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Todo el Partido debe tener bien presente que la cuestión de a quién hay que servir constituye la piedra de toque de la naturaleza de un partido político y de un régimen político.

必须牢记,为什么人问题,是检验性质试金石。

评价该例句:好评差评指正
今日秘鲁

Fue fundada por los españoles el 18 de enero de 1535 y como capital del virreinato del Perú fue la ciudad más grande e importante de América del Sur durante el régimen español.

为西班牙人于1535年1月18日所建,作为秘鲁资本总督辖区,利马在西班牙统治时期是南美区最大且最重要城市。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Llegaron las Brigadas Internacionales a ayudar a los republicanos, Hitler y Mussolini reconocieron la legitimidad de Franco, fusilaron a José Antonio en la cárcel de Alicante, junté ciento ochenta libras, llegó la Navidad.

国际纵队赶来帮助保卫共和国,希特勒和墨索里尼承认了佛朗哥,何塞? 安东尼奥在阿利坎特监狱里被枪毙了,而我,在圣诞节到来时候已经攒了百八十英镑。

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

La dictadura de Franco estaba todavía en pie y aún fusilaba, pero era ya un fósil en hilachas, y, sobre todo en el campo de la cultura, incapaz de mantener los controles de antaño.

那时,佛朗哥独裁尚存,枪杀还在继续,但已是强弩之末,尤其是对文化领域控制已经难以为继。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inscripción, inscripto, inscrito, insculpir, insecable, insecticida, insectil, insectívoro, insecto, insecto palo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接