有奖纠错
| 划词

Artículo 2 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

《公政治权国际盟约》

评价该例句:好评差评指正

Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, artículo 2, 3).

《公政治权国际盟约》三款。

评价该例句:好评差评指正

El Estado ha firmado pero no ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

该国已经签署但尚未批准《公政治权国际公约》。

评价该例句:好评差评指正

Goza, al mismo título que el hombre, de todos los derechos civiles, cívicos y políticos.

她们与男子一样享有所有的事权、公政治权

评价该例句:好评差评指正

29, relativa al artículo 2 al Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

他提醒注意,人权委员会在关于《公政治权国际盟约》229号一般性意见中提到了这个问题。

评价该例句:好评差评指正

También insta a China a ratificar lo antes posible el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

同时敦促中国尽快批准《公政治权国际盟约》。

评价该例句:好评差评指正

En el artículo 20 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos se impone una obligación comparable.

相应的一项义务载于《公政治权国际公约》

评价该例句:好评差评指正

Para más información, véase el quinto informe del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

更多信息见加拿大根据《公政治权国际公约》提交的五次报告。

评价该例句:好评差评指正

Artículo 20 de la Declaración Universal de Derechos Humanos y artículo 22 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

《世界人权宣言》;《公政治权国际公约》

评价该例句:好评差评指正

Arabia Saudita reafirma su pleno apoyo a la lucha del pueblo palestino por recobrar todos sus derechos políticos legítimos.

沙特阿拉伯重申全面支持巴勒斯坦人为恢复所有合法政治权而开展的斗争。

评价该例句:好评差评指正

Una condición indispensable es la recuperación del Estado de derecho, que exige la vigencia de los derechos civiles y políticos.

因此,一个前提件是恢复法制,这要求保护公政治权

评价该例句:好评差评指正

En el quinto informe del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos figura información sobre esa ley.

有关该法的信息可见加拿大根据《公政治权国际公约》提交的五次报告。

评价该例句:好评差评指正

Esta reivindicación se ha efectuado ya repetidas veces en virtud del artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

《公政治权国际公约》十七反复声明了这一点。

评价该例句:好评差评指正

El último elemento del artículo 15 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos se refiere a la no retroactividad.

《公政治权国际公约》十五最后一个要素是关于不可追溯性的。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait reafirma su cabal apoyo a la lucha del pueblo palestino para que se le reconozcan todos sus derechos políticos legítimos.

科威特重申充分支持巴勒斯坦人实现一切合法政治权的斗争。

评价该例句:好评差评指正

El Estado de Kuwait reafirma todo su apoyo a la lucha del pueblo palestino por lograr todos sus derechos políticos legítimos.

科威特国重申,它完全支持巴勒斯坦人实现所有合法政治权的斗争。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial pide al Gobierno de Myanmar que garantice la protección y promoción de todos los derechos civiles y políticos.

特别报告员吁请缅甸政府保证,所有公政治权都得到保护和促进。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres están poco representadas en las instancias de poder político y administrativo, así como en las instancias de la sociedad civil.

妇女在政治权和行政权领域,以及在间社会领域都只占很小的比例。

评价该例句:好评差评指正

Se puede consultar información complementaria al respecto en el quinto informe del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

更多信息可见加拿大根据《公政治权国际公约》提交的五次报告。

评价该例句:好评差评指正

Al igual que los derechos civiles y políticos, los derechos económicos y sociales deben con mucha frecuencia estar respaldados por recursos jurídicos.

经济和社会权同公政治权一样,必须经常得到法律补救方法的支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


万古长青, 万贯家财, 万国, 万花筒, 万花筒的, 万劫不复, 万金油, 万克, 万籁俱寂, 万里晴空,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接