Los rebeldes perpetraron asesinatos de figuras políticas, servidores públicos, agentes de la policía y miembros de las fuerzas de seguridad.
叛乱分子界人物、公务员、警察和安全部队进行暗杀。
El decreto estipula que una comisión preparatoria de 12 miembros, compuesta por dirigentes religiosos, personalidades políticas, representantes de la sociedad civil y el poder ejecutivo, ayudarían al Presidente interino a establecer instituciones que conduzcan al diálogo nacional.
总统法令规定,由12名宗教领袖、界人士、民间社会代表和工商界人士组成的筹备委员会将协助临时总统设立领导全国话的机构。
Pedimos a la clase política de Sierra Leona que asuma plenamente sus responsabilidades para superar las dificultades vinculadas con la organización de las próximas elecciones que son un verdadero desafío para el mantenimiento de la paz y la seguridad en el país.
我们呼吁塞拉利昂界彻底负起责任,克服围绕着即将举行的选举的种种困难,因为未来的选举是维护全国和平与安全的一项真正挑战。
La programación de radio del Departamento continúa reflejando una perspectiva de género en sus boletines de noticias y revistas de actualidad en varios idiomas, en relación con los siguientes temas, entre otros: vivienda, procesos de paz, mujeres migrantes que trabajan como empleadas del hogar, mujeres dedicadas a la política en países en transición y la cara femenina de la pobreza en América Latina.
新闻部无线电广播节目继续在以各种语文编写的新闻简报和时事杂志中反映出性别观点,内容涉及住房、和平进程、做家佣的移徙妇女、转型期界妇女和拉丁美洲贫穷妇女状况等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。