Los iraquíes siguen alistándose en gran número como voluntarios para servir a su país en las fuerzas de seguridad iraquíes.
大克人继续自告奋地参加克安,为国效劳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Justa y generosa, todos sus vasallos siempre estaban dispuestos a servirle.
她公正又慷慨,她所有的臣民总随时愿意他效劳。
Me temo que no le será de utilidad al rey.
想必他没有办法国王效劳了。
Te estoy visualizando en servir y proteger, dame una llamadita.
愿意你效劳,记得给打电话。
Buenos días, ¿en qué puedo ayudarlo?
早上好,有什您效劳?
Buenos días, señor, señora.¿En qué puedo servirles?
早上好,先生,女士。有什可以效劳的吗?
Buenas vecina. A la orden.¿Qué se le ofrece?
你好邻居。您效劳。“有什您做的嘛?”
Lo haré con mucho gusto, José Raquel -dijo el coronel Aureliano Buendía.
" 很高兴效劳,霍·拉凯尔," 奥雷连诺上校说。
Aunque yo le querría amar y servir por lo que pudiese.
很愿意爱上帝,尽可地他效劳。”
Si su majestad se dignase exponer su caso -dijo a modo de comentario-, estaría en mejores condiciones para aconsejarle.
“要陛下肯屈尊将案情阐明,”他说,“那就会更好地您效劳。”
––Ni la mía tampoco ––dijo el señor Bennet–– y me alegro de saber que no dependes de sus servicios.
“也瞧不起她,”班纳特先生说;“你不指望她来替你效劳,这叫听到高兴。”
Ella usa una manera que para mí suena muy agradable y amigable ella dice " Siempre a la orden" .
她用了一种在听来非常友好的方式,“随时您效劳”。
El cual determinó de ir a buscar a la pastora Marcela y ofrecerle todo lo que él podía en su servicio.
唐吉诃德想去寻找牧羊姑娘马拉,尽力她效劳。
Bienvenido, mi nombre es Déboda, ¿En qué puedo atenderle?
您好,叫Déboda,有什可以您效劳的呢?
Llevadme do quisiéredes; que yo no tendré otra voluntad que la vuestra, y más si la queréis ocupar en vuestro servicio.
您随意带到任何地方去吧,愿意尊崇您的意志,而且只要您乐意,愿意您效劳。”
El señor Gardiner le repitió que haría todo lo que pudiera y le recomendó que moderase sus esperanzas y sus temores.
嘉丁纳先生虽然又重新安了她一下心,说他一定会认真尽力地去效劳,可又叫她不要过分乐观,也不要过分忧虑。
No te preocupes, cualquiera de estos muchachos estará encantado de ayudarte. Buena suerte con tus dibujos, ya me contarás el resultado.
“别担心,这里的任何一个男孩都会很乐意你效劳。祝你好运,希望你找到帮你画画的人,有了好消息别忘了告诉一声!”
Y más quiero tener por amo y por señor al Rey, y servirle en la guerra, que no a un pelón en la Corte.
宁愿入伍国王效劳,也不愿意在京城里伺候穷光蛋。”
Entonces Sombra, en un último gesto de lealtad, se ofreció a cambio de la piedra quedándose al servicio del Guardián por el resto de sus días...
于影子,做出了忠诚的举动,他用自己跟水晶石交换,余生都替守卫效劳。
Mirad si es alguno de quien las mujeres suelen tener uso y experiencia de curarle; que de mi parte os ofrezco una buena voluntad de serviros.
如果女人常得的病,而且又有治这种病的经验,很愿意您效劳。”
Bien puedes preciarte que en servir al gran don Quijote sirves en cifra a toda la caterva de caballeros que han tratado las armas en el mundo.
你完全可以因你伟大的唐吉诃德效劳,从而全世界所有从武的游侠骑士效了劳而感到骄傲!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释