有奖纠错
| 划词

Asimismo, se han modificado los programas de enseñanza para adaptarlos mejor a la estrategia nacional de desarrollo.

此外还修改了大纲,以便更好地适应国家发展战略。

评价该例句:好评差评指正

No parece que haya una intención deliberada de inculcar estereotipos de género por conducto de los planes de estudio.

看来没有在大纲中刻意灌输性别定型观念。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Educación debería asegurarse de que las escuelas incluyan en sus planes de estudio una educación sexual exacta y objetiva.

育部应当确保校在大纲中列入正确和客观育。

评价该例句:好评差评指正

En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.

在很大纲和课本中仍可以看到对于男女形象陈腐描述。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto albanés está concebido como una intervención piloto destinada a preparar cursos académicos para la escuela judicial de Tirana.

阿尔巴尼亚项目被设想为一个试点干预项目,用来编写地拉那司法行政官校正规大纲课程单元。

评价该例句:好评差评指正

Las escuelas del Organismo siguen los planes de estudio nacionales de los países anfitriones en cada una de sus cinco zonas de operaciones.

工程处校遵循五个作业区所在国国内大纲

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con las recomendaciones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, se están iniciando nuevos programas en las instituciones educacionales.

育机构按照消除对妇女歧视委员会建议采用了新大纲

评价该例句:好评差评指正

En buena medida, los programas de enseñanza del Pakistán procuran que, al término de los cursos que hayan seguido, los egresados sean ciudadanos responsables del Pakistán.

在巴基斯坦,大纲发展在相当程度上注意到把养成有责任心巴基斯坦公民。

评价该例句:好评差评指正

Indonesia se está ocupando de la cuestión de los estereotipos relacionados con el género en los programas y la segregación por razones de género en la educación.

印度尼西亚在消除大纲性别陈规和育中男女隔离。

评价该例句:好评差评指正

Entre los proyectos en curso hay uno sobre la integración del estudio de la mujer y el género como norma (oficial) en los programas de la Universidad Libanesa.

当前项目当中,有一个项目目标是:作为一项官方政策,力图将有关妇女和性别研究纳入黎巴嫩大大纲

评价该例句:好评差评指正

Esto incluye no sólo el contenido de los planes de estudio, sino también los procesos de enseñanza, los métodos pedagógicos y el marco en el que se imparte la educación”5.

这不仅包括大纲内容,而且也包括育进程、方法及开展环境”。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, los métodos docentes eran uniformes y dogmáticos. Todas las escuelas tenían que seguir el mismo programa, y había un solo libro de texto aprobado oficialmente para cada asignatura.

同样,育方法统一独断:所有校都执行统一大纲,每个科都有正式指定科书。

评价该例句:好评差评指正

En el sistema educacional, todos los planes de estudios, los libros de texto y los materiales didácticos son iguales en cuanto a su contenido para todos los estudiantes, sin distinciones de género.

在我国育系统,所有大纲科书和材料在内容上完全统一,不分性别针对所有

评价该例句:好评差评指正

Cabe prever también la creación de un centro de formación e investigación en las esferas de la paz, la discriminación y los medios de comunicación, así como la introducción de la enseñanza de esos principios en las escuelas.

还必须要考虑设立一个中心,开展和平、歧视和媒体等领域与研究工作,并将授这些原则纳入大纲中。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a los niños, se sostiene que la exención parcial significa que no participarán en la actividad establecida en el programa de estudios, sino que adquirirían gradualmente el mismo conocimiento del tema en cuestión que los demás alumnos.

12 至于儿童,来文指出,部分豁免上课只表明他们不会参加大纲中规定活动,但是对相关课题会逐渐获得与其它儿童一样知识。

评价该例句:好评差评指正

Se ha elaborado y puesto a prueba un plan de estudios y un conjunto de métodos didácticos para estudiantes de los niveles 5 a 10. Una vez que se les hayan hecho los ajustes necesarios, se incorporarán al sistema educacional.

与五-十年级编写了大纲计划和参考书,对它们审订工作已经完成,待修改补充后将投入育系统使用。

评价该例句:好评差评指正

Se han preparado planes de estudios sobre cuestiones de género para establecimientos preescolares (niños de 6 o 7 años), para los niveles 1 a 4 y para estudiantes de instituciones de enseñanza superior, y el próximo año se hará otro tanto para los niveles 5 a 11.

制定了供龄前(6-7岁)机构、一-四年级和高校使用两性大纲,明年将制定供五-十一年级使用大纲。

评价该例句:好评差评指正

Sírvase indicar si la reforma trajo también como resultado que se eliminaran de los libros de textos y programas de actividades los estereotipos relativos a las funciones de la mujer y el hombre y si se emprenderán reformas similares en los niveles primario y terciario de la educación.

请明确说明改革是否消除了课本和大纲中对男女角色和作用陈规定型观念,并说明是否对小和高等育进行了这项改革。

评价该例句:好评差评指正

En el año académico en curso, se han incorporado a los programas de estudios de los institutos universitarios subordinados al Ministerio del Interior de la República de Kazajstán 10 clases electivas de una hora de duración bajo el rótulo de "Problemas y objetivos relativos al género en los órganos de asuntos internos".

年在哈萨克斯坦共和国内务部所属专科大纲中增设10题为“两性问题和内务机关任务”选修课。

评价该例句:好评差评指正

Se está dando efecto a las recomendaciones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer con respecto a la aceleración de la introducción de reformas, el perfeccionamiento de los planes de estudios, y la revisión del contenido de los libros de texto con el fin de eliminar las actitudes tradicionales hacia las mujeres.

正在执行消除对妇女歧视委员会关于加速实施改革、完善大纲、重审科书内容以消除对妇女传统观念建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


大浅盘, 大桥下面, 大庆, 大权, 大权在握, 大群, 大群移动, 大人, 大人物, 大扫除,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接