有奖纠错
| 划词

La enseñanza de los diferentes temas se basará en los mismos principios educacionales.

对不同题目教学应当以同样教育原则为基础。

评价该例句:好评差评指正

Ha habido propuestas para aumentar los salarios del personal docente, que está mal pagado.

有人建议提高教学人员偏低。

评价该例句:好评差评指正

La enseñanza de la asignatura no entrañará predicación.

该课程教学不应包括传教。

评价该例句:好评差评指正

Entre los empleados de los hospitales docentes las mujeres duplican a los hombres.

教学医院雇用女雇员是男子两倍。

评价该例句:好评差评指正

Otro problema es la falta de materiales didácticos adecuados para la educación intercultural y las metodologías pedagógicas.

另一个问题是缺乏适合多元文化教育和教学适当教材。

评价该例句:好评差评指正

Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.

效能较差教学减损而非加强儿童语文功能。

评价该例句:好评差评指正

Esa profesora tiene una pedagogía excelente.

这位女教员教学非常法。

评价该例句:好评差评指正

Esta circular destaca la política educativa del instituto y los procedimientos docentes.

此通知强调了机构在教育政策和教学过程方面作用。

评价该例句:好评差评指正

La enseñanza en las escuelas superiores y facultades se realiza en serbio.

在高等学校和专业院校中教学用塞尔维亚语。

评价该例句:好评差评指正

Se debería poner más atención en la disponibilidad de capacitación, antecedentes y técnicas de enseñanza anteriores.

应该更多地注意今后培训、背景和以往教学技能提供情况。

评价该例句:好评差评指正

Pero son evidentes las contribuciones que la enseñanza y el aprendizaje acerca del Holocausto pueden realizar.

但显而易见,大屠杀教学活动有助于实现

评价该例句:好评差评指正

La disposición de exención parcial prevé exenciones de determinadas actividades, pero no exime de adquirir determinados conocimientos.

分豁免安排规定可免除参加某些活动,但是并不能免除对某些知识教学

评价该例句:好评差评指正

Esta evolución positiva se ha producido gracias al diseño y a la difusión de nuevas metodologías pedagógicas.

教学方法设计和传播促成了这些积极事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Se amplió la enseñanza de la escritura en las lenguas de las minorías étnicas a ocho idiomas.

教学时使用少数民族书写字母已逐步增加至8种语言。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, se plantea la necesidad de proporcionar la enseñanza en la lengua materna de los niños.

首先,必须以儿童母语教学

评价该例句:好评差评指正

Maria asistió a parte de las clases con arreglo a la exención parcial que le había sido concedida.

2 随后,Maria按分免上安排听取了该课程教学

评价该例句:好评差评指正

Cada vez más, las comunidades indígenas asumen la responsabilidad de generar sus propias pedagogías y manejar sus propias escuelas.

土著社区承担越来越多责任,发展自己教学方法和开办自己学校。

评价该例句:好评差评指正

Pese a las ventajas obvias del enfoque, su aplicación agrega trabajo a un personal docente ya sobrecargado de tareas.

尽管这种做法有着各种显而易见好处,但它给已经超负荷教学人员增添了负担。

评价该例句:好评差评指正

Si los humanistas establecieran su propia escuela, sus hijos no estarían en la misma situación de enseñanza que otros niños.

如果人文主义者建立自己学校,子女便不会与其学童一起接受同样教学

评价该例句:好评差评指正

El proyecto albanés está concebido como una intervención piloto destinada a preparar cursos académicos para la escuela judicial de Tirana.

阿尔巴尼亚项目被设想为一个试点干预项目,用来编写地拉那司法行政官学校正规教学大纲课程单元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quiosco, quiosquero, quiote, quipe, quipo, quique, quiqui, quiquiriquí, quir-, quiragra,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Está diseñada con base en los objetivos de la Secretaría de Educación Pública de México.

根据墨西哥公共教育部教学定。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Nos han asignado un profesor muy simpático y competente que tiene, además, la virtud de ser paciente.

学校给我们分配了一位非常和蔼可亲又教学能力很好老师,另外,他有一个优点,就耐心。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

En este contexto, el uso apropiado del lenguaje para enseñar a los niños en sus primeros años de aprendizaje es muy importante.

由此,适当语言使用对于孩童最初学习阶段教学非常重要

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

No importa. En todo caso, para mí puede ser una experiencia enriquecedora enseñar mi lengua a alumnos que apenas llevan estudiándola unos meses.

没关系。不管怎样,对我来说,可以教没学几个月西语学生也对我教学经历丰富了。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Los manuales del idioma chino que han redactado ellos se usan ampliamente en los centros de enseñanza del chino de numerosos países del mundo.

他们编写汉语教材已经在世界各汉语教学机构中广泛使用。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

La profesora Verónica Hernández es especialista en la enseñanza del español como segunda lengua y tiene una experiencia de muchos años en una universidad de Francia.

维罗妮卡·埃尔南德斯老师对外西班牙语教学专家,已经在法国一所大学里有过很多年从教经验了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En un estudio hecho en Suecia se mostró que los niños y las niñas que habían sido educados en escuelas con lenguaje y prácticas inclusivas tenían más posibilidades de tener éxito en un futuro.

瑞典一项研究表明,在使用包容性语言和教学方法学校接受教育儿童更有可能在未来取得成功。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

En cualquier caso, aunque Félix nunca fue un profesor metódico y organizado, sí me instruyó en muchas otras enseñanzas tan incoherentes como deslavazadas que, a la larga y de una u otra manera, de algo me sirvieron para moverme por el mundo.

即便如此,这个没有条理和技巧老师,还通过断断续续毫无章法教学,运用各种稀奇古怪方法,教给了我很多今后能赖以生存东西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


quiromántico, quiromasaje, quiroponfólix, quiropráctico, quiropterigio, quiróptero, quiroteca, quirquincho, quirte, quirúrgico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接