有奖纠错
| 划词

Los protestantes se dividen en numerosos grupos.

们分成许多派别。

评价该例句:好评差评指正

Muchos cristianos murieron en la antigua Roma.

在古罗马时代死很多基督

评价该例句:好评差评指正

David es judío pero creo que no es muy devoto.

大卫是犹太但是我认他不是很虔诚。

评价该例句:好评差评指正

La cláusula de exención no distingue entre cristianos y no cristianos.

豁免条款对于基督和非基督不加区分。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de la población es cristiana, principalmente católica (90%).

多数居民基督,主要是罗马天主(90%)。

评价该例句:好评差评指正

De acuerdo con los cristianos Jesús murió en la cruz para salvar a la humanidad.

据基督们所说,耶稣救人类而死在十字架上。

评价该例句:好评差评指正

Los creyentes de Uzbekistán celebran libremente todas sus festividades religiosas.

乌兹别克斯坦的自由庆祝所有宗教节日。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad se está examinando la inscripción de la iglesia católica.

天主的登记注册在研究之中。

评价该例句:好评差评指正

El 90% de la población es de religión cristiana.

百分之九十的纳米比亚人是基督

评价该例句:好评差评指正

Por lo menos 147 millones de católicos en toda África lloran su muerte.

全非洲至少1.47亿天主对他的逝世感到悲痛。

评价该例句:好评差评指正

Además, se estaban confiscando tierras cedidas por cristianos palestinos a la iglesia ortodoxa.

巴勒斯坦基督捐给东教的土地现已被没收。

评价该例句:好评差评指正

El ACSJC atiende principalmente al 27% de la población australiana, que es católica.

天主教义会的主要成员是占澳大利亚人口27%的天主

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la religión, el 29% de la población se dice anglicana y el 24% metodista.

在宗教方面,29%的总人口自称是英国圣公会,24%自称是卫理公会

评价该例句:好评差评指正

Tampoco le parecía creíble al Consejo que un cristiano hubiera llegado al puesto de coordinador adjunto.

移民事务委员会也不相信,会任命一位基督担任副协调人的职务。

评价该例句:好评差评指正

Otras confesiones de la isla son los bautistas, los adventistas del séptimo día, los santos del último día y los episcopales.

浸信会、第七日基督复临派、摩门和圣公会。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de que Croacia es un país predominantemente católico, la mayoría de esas ceremonias se celebran según el rito católico.

由于克罗地亚是个天主占绝大多数的国家,因此上述宗教仪式主要指天主教的传统仪式。

评价该例句:好评差评指正

En nombre de África y en el mío propio, deseo transmitir un profundo mensaje de pésame a todos los católicos del mundo.

我谨代表非洲并以我个人的名义向全世界所有天主转达深切的慰问。

评价该例句:好评差评指正

18) El Comité reitera su preocupación por la prohibición impuesta a los musulmanes de convertirse a otras religiones, en nombre de la seguridad y la estabilidad social.

(18) 委员会重申关注到以社会安定和安全名禁止回皈依另一宗教的规定。

评价该例句:好评差评指正

Presentamos nuestras más profundas condolencias a los católicos y a otros que se vieron influidos por sus bendiciones, su compasión y su dedicación a la no violencia y la paz.

我们向天主和受到他的祝福、他的同情心和他对非暴力与和平的贡献所影响的其他人表示最深切的慰问。

评价该例句:好评差评指正

En esta triste ocasión, compartimos el profundo sentimiento de pérdida de todos nuestros hermanos y hermanas cristianos y expresamos una vez más nuestras condolencias y nuestro pésame a todo el mundo cristiano.

在此悲痛时刻,我们也深切感受到所有天主教兄弟姐妹们的损失,并再次向全体基督表示由衷的哀悼和同情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


负荷, 负极, 负极的, 负疚, 负面, 负面的, 负面影响, 负片, 负气, 负伤,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

El capataz da instrucciones a los costaleros hablándoles en voz alta y dándoles ánimos.

领头的人通常会大声发出指令,并鼓舞教徒们的士气。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Juro a Dios tan mientes como cristiano.

我向上帝发誓,就像你这个基督教徒向上帝撒谎一样!

评价该例句:好评差评指正
现代西语第三册

Si no me equivoco, nunca se han llevado bien los judíos y los cristianos.

如果我没记错的话,犹太教徒和基督徒的关系从来没好过。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y para que su sepulcro no se volviera un lugar de veneración para otros herejes.

这样他的坟墓就不会成为其他异教徒的朝拜之地。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cada año los cristianos celebran el paso de la crucificción a la resurrección.

每年,基督教徒们都会庆祝耶稣被钉死在十字架上和他的复活。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Para los cristianos, Jesús es el cordero de Dios, que se sacrificó y murió por su pueblo.

对于基督教徒来说,耶稣就是上帝的羊羔,他奉献了自己,救了大家。

评价该例句:好评差评指正
西版)

Leovigildo permitió los matrimonios mixtos y su hijo Recaredo abandonó el arrianismo y se convirtió al catolicismo.

莱奥维希尔使得不同教派之间的婚姻成为可能,他的儿子Recaredo摈弃了阿里乌斯教派并变成了一位天主教徒

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Al llegar a su presencia, el neófito desdobla la manta y las rosas caen al suelo.

胡安到的时候,这位新教徒把毯子展开,玫瑰花落在地上。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

No sé yo cómo vaya: muchos cristianos he visto por esta ventana, y ninguno me ha parecido caballero sino tú.

我不知道该怎么去。很多基督教徒都曾在这个窗户看见过我,可没有人像你这样称得上是个男子汉。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Para los antiguos hindúes, cuando uno de los ocho elefantes que sostenía Tierra se cansaba y agitaba la cabeza, hacía temblar el mundo.

对古代印度教徒来说,当撑起地球的八头大象疲惫地摇头时,世界就会震动。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

En diciembre de 1531 (mil quinientos treinta y uno), el indio Juan Diego, neófito, se dirige a la ciudad a oír misa.

在1531年12月,印第安人胡安迭戈,新教徒,去市里听弥撒。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Pero ya antes de la llegada de la cristiandad se decoraban los árboles para que brillan en la oscuridad durante el solsticio de invierno

但是在基督教徒来之前,冬至时人们就会装饰圣诞树来照亮黑夜。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

De mi parte y de la de todos estos cristianos que están conmigo te ofrezco de hacer por ti todo lo que pudiéremos, hasta morir.

我以我和与我在一起的几个基督教徒的名义保证,我们会为你做出一切,即使付出生命也在所不惜。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La llevaron a rastras al abrevadero, la lavaron a baldazos, la despojaron a tirones de sus collares y le pusieron el camisón brutal de los herejes.

把她拖到饮水槽, 用水桶给她冲洗, 把项链给她扯下来, 给她穿上异教徒的又肥又大的长衫。

评价该例句:好评差评指正
听新闻学西语

Su decisión de renunciar sorprendió algunos católicos, quienes pensaban que un Papa debe seguir siendo el líder de la Iglesia Católica hasta el fin de su vida.

他要退位的决定使不少天主教徒震惊,他们认为一位教皇理应作为天主教廷的领袖直至生命终结。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Está muy mal matar a nadie -dijo Virginia, que a veces adoptaba un bonito gesto de gravedad puritana, heredado quizás de algún antepasado venido de Nueva Inglaterra.

杀死任何人都是极其错误的,弗吉尼亚说,有的时候她具有一种甜美的清教徒一样的严肃,那是她从某个遥远的新大陆祖先那儿传承而来的。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Pues si esto sintió un gentil de la amistad, ¿cuánto mejor es que lo sienta el cristiano, que sabe que por ninguna humana ha de perder la amistad divina?

“如果连一个异教徒都能注意到友谊的这个方面,那么,深知应对所有人都保持圣洁友谊的基督教徒,难道不应该做得更好吗?

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Lo único lícito que podía hacerse entonces era apelar al hospital del Amor de Dios, donde tenían senegaleses diestros en el manejo de herejes y energúmenos enfurecidos.

在这种情况下, 唯一正确的做法是依靠“上帝之爱”医院, 那里有经验的塞内加尔人, 他们对付发疯的异教徒和中邪者很在行。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¿Qué dama le ha desdeñado, o qué señales ha hallado que le den a entender que la señora Dulcinea del Toboso ha hecho alguna niñería con moro o cristiano?

哪位夫人鄙夷您了?您又发现了什么迹象,让您觉得托博索的杜尔西内亚夫人同摩尔人或基督教徒做了什么对不起您的事?”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Mis padres me dejaron sirviendo y se volvieron a su tierra, y de allí a pocos años se debieron de ir al cielo, porque eran además buenos y católicos cristianos.

父母把我留在那人家干活,自己就回去了,大概过了没几年就死了。他们是非常善良的基督教徒

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


负责人, 负责人职权, 负责人职务, 负债, 负债的, 负债人, 负债总额, 负重, , 妇产科,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接