有奖纠错
| 划词

No obstante, el Holocausto no es la única tragedia humana que brinda tales lecciones.

然而,大屠杀不是留下了此类教训人类悲剧。

评价该例句:好评差评指正

Sus artículos siempre tiene un tono doctoral.

他写文章总是教训腔调。

评价该例句:好评差评指正

El fracaso sufrido te servirá de enseñanza.

失败可以成为你教训

评价该例句:好评差评指正

Ello se puede facilitar utilizando las enseñanzas extraídas de experiencias anteriores para elaborar modelos de misiones.

促进这工作方式之,就是在以往经验和教训基础上制定特派团样板。

评价该例句:好评差评指正

La evaluación, además de medir los resultados, es una actividad de aprendizaje orientada hacia el futuro.

评价是项具有前瞻性、吸取经验教训活动,也是对成评估。

评价该例句:好评差评指正

Es igualmente importante que obtengamos lecciones del Holocausto.

同样重要是,我们必须吸取大屠杀教训

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente, hay importantes lecciones que aprender de la experiencia.

从这经验中显然可得出十分重要教训

评价该例句:好评差评指正

Debemos sacar todas las lecciones posibles de esta experiencia.

我们需要从这种经验中汲取切可汲取教训

评价该例句:好评差评指正

La segunda lección se refiere a la elaboración de un programa común para la mujer.

第二个经验教训涉及制定共同议程。

评价该例句:好评差评指正

Hemos iniciado con buenos resultados programas nacionales destinados a enseñar a nuestros jóvenes las lecciones de la historia.

我们成功地启动了旨在教育年轻人了解历史教训国家计划。

评价该例句:好评差评指正

Las lecciones aprendidas son también importantes para brindar una respuesta humanitaria más eficaz y predicable.

已汲取教训也是确保更有效和更可预见人道主义应急个重要部分。

评价该例句:好评差评指正

Las lecciones históricas merecen atención.

历史教训值得重视。

评价该例句:好评差评指正

También puede enseñarnos algunas cosas importantes.

它也给我们来了几种重要教训

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, sus lecciones son universales y mi delegación siente que deberíamos obtener lecciones de ellas.

教训适用于全世界,我国代表团认为,我们应当汲取这些教训

评价该例句:好评差评指正

Las lecciones recibidas proporcionan directrices que pueden aplicarse en situaciones de conflicto que tienen similares características.

已得到教训提供了准则,这些准则可适用于具有类似特征冲突局势。

评价该例句:好评差评指正

¿Que hemos aprendido de la experiencia los miembros de las Naciones Unidas y Nueva Zelandia en particular?

对于联合国会员国和安全理事会来说有什么特别教训吧?

评价该例句:好评差评指正

Hay otros acontecimientos, que no son menos trágicos, que se beneficiarían de las lecciones aprendidas del Holocausto.

还有其他些同样悲惨事件,都可以从大屠杀教训中受益。

评价该例句:好评差评指正

De ahí la amarga experiencia de los reveses que a menudo han sufrido los esfuerzos de paz.

和平努力经常逆转痛苦教训就是由此而来。

评价该例句:好评差评指正

Trasciende cualquier pertenencia cultural, política o religiosa, para constituirse en una lección terrible y profunda para todos.

它跨越了所有文化、政治和宗教界限,给了我们所有人以可怕而深刻教训

评价该例句:好评差评指正

Recomendaciones para la adopción de medidas futuras basadas en la experiencia resultante de todo el proceso de ejecución.

根据整个执行过程经验教训提出未来行动建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amamarrachado, amambayense, amán, amañado, amanal, amañar, amancay, amancebarse, amancillar, amanecer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲合集

Esta es la gran lección de nuestra historia más reciente que nunca debemos olvidar.

这就是我们近来历史留下伟大,我们永远不可忘记。

评价该例句:好评差评指正
小王子

La lección que con él podía dar, valía la pena.

我提出意义是很重大,花点功夫是 很值得

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Nos pintan una escena completa y a partir de ahí tenemos que extraer una enseñanza para la vida.

为我们描绘了一完整场景,我们可以从中汲取受益一生

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Confieso que me asombra, pues no puede haber nada tan ventajoso para ellas como la instrucción.

老实说,这不能不叫我惊奇,因为对们最有利益事情,当然莫过于圣哲

评价该例句:好评差评指正
梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

¡Calla, calla, criatura! -dijo la Duquesa-. Todo tiene una moraleja, sólo falta saber encontrarla.

" 得了,得了,小孩子," 公爵夫人说," 每件事者都会引出,只要 你能够找出来。" 一面说着,一面紧紧地靠著爱

评价该例句:好评差评指正
学畅想 - 地球

Si encontramos uno en el que podamos vivir, recordemos las lecciones de nuestra propia historia aquí en la Tierra.

如果我们找到其中可以居住,我们要记住地球上历史留下

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

O sea, que en el fondo aprendiste de los errores de otra persona. Sí, sí. Básicamente fue una gran lección.

或者说,你最后终于从其他人错误那里学到了东西。 是,没错。总的来说,这是一很大

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

La idea de que un hombre que había armado aquel estropicio en su sala de estar le enseñara modales era insoportable.

被一炸掉半客厅好像让他很难受。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

O bien conocían ya las lecciones y las vivían y ponían en práctica o, lo que era más habitual, creían saberlo todo y no deseaban aprender.

他们或者是知道这样而且已经领多次 了。或者,更普遍是,他们觉得自己已经懂得够多,不需要再学习什么了。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Yo lo sé por experiencia, porque me he buscado muchas desgracias, y aun anoche mismo me vi bien en peligro en casa de Tragalumbre.¡Uf! ¡Sólo el recordarlo me da frío!

我从自己懂得了这一点,因为我遭了许多殃,昨儿晚上在吃火人那里,我差点儿连命都送掉了… … Brrr!我一想起都要发抖!”

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

La lección que nos dais debemos tenerla presente siempre, día a día, en nuestra memoria y en nuestros actos, y se refleja en los valores que nos identifican como sociedad libre, responsable, madura.

诸位给我们,我们必须每天时刻牢记,牢记在记忆和行动中,并体现在我们这样自由、负责和成熟社会价值观中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


amanita, amanitina, amaño, amanojado, amanojar, amansador, amansaje, amansamiento, amansar, amanse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接