El Tetris también es interesante desde un punto de vista matemático.
从的角度来看俄罗斯方块也很有趣。
La Comisión observó con satisfacción el gran número de actividades y programas educativos y de extensión destinados a los niños, los jóvenes y el público en general que preparaban actualmente en todo el mundo los organismos espaciales y las organizaciones internacionales con objeto de dar a conocer los beneficios de la ciencia y la tecnología espaciales y alentar a los niños a que eligieran carreras en los ámbitos de la matemática y las ciencias.
委员会欣慰地注意到,在全球一级,各空间机构国际组织正在开展许多儿童、青少年一般公众教育宣传活动方案,以提高对空间科技术的惠益的认识并鼓励儿童考虑从事科领域的作。
Los componentes principales del proyecto son: el aprendizaje de dos lenguas (lengua materna y lengua dominante), aprendizaje de dos sistemas matemáticos (sistema matemático vigesimal maya y sistema matemático decimal occidental), el aprendizaje y la experimentación de sistemas de valores complementarios (valores mayas y valores universales), la enseñanza de expresiones artísticas mayas y de diferentes culturas y por ultimo la identificación , análisis e interpretación del mundo basado en la cultura indígena maya y el conocimiento universalmente acumulado por la humanidad.
这一项目的主要内容包括:教双语(母语主要语言);教两个系统的(玛雅人的二十进位系统西方的十进位系统);传授检验补充价值系统(玛雅人的价值观普遍价值观);教授玛雅人的艺术其它文化的艺术;最后,根据玛雅土著文化人类共同积累的知识对世界进行探索,分析解读。
A través de este programa se intenta hacer una propuesta que acerque a los científicos con profesores y así elevar el nivel de enseñanza de la ciencia y las matemáticas de los docentes de educación primaria y secundaria, procurando influirles tanto en la comprensión profunda y clara de los conceptos matemáticos y científicos a impartir, como en una concepción didáctica acorde a los principios pedagógicos que consideran al alumno como el constructor de su conocimiento a partir de su actividad concreta.
该方案提供一个把科家教师联系起来的计划,以此提高初等等教育的科水平,不仅让他们准确清楚地了解应该教授的科概念,而且向他们展示根据教育原则应该开展的教种类,以便让生们通过具体的活动增加知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。