Por consiguiente, el número real de apelaciones es muy superior al número de sentencias recurridas.
因此上诉实际目比上诉判决目要多得多。
Estos indicadores debían ser pocos y fáciles de aplicar.
指标应该目,应用简便。
Además, según los informes recibidos, había aumentado considerablemente el número de evaluaciones conjuntas realizadas.
报告联合评价目也幅增加。
El número de Estados Miembros no representados baja a 0.
无人任职会员国目至0。
Se seguirá reduciendo su número de forma constante.
它目将进一步逐渐裁。
Para conseguirlo, necesitamos aumentar el número de miembros, tanto permanentes como no permanentes.
为实现这一点,我需要既增加任理事国目,也增加非任理事国目。
Debería procurarse reducir el número de resoluciones que aprueba la Asamblea General.
应努力会所通过决议目。
Éstos se producen en un número sin precedentes.
所产生自杀炸弹手目是空前。
En los últimos 30 años, el número de países considerados menos adelantados se ha duplicado.
来最不发达国家目翻了一番。
No cambia el número de Estados Miembros no representados, que siguen siendo 16.
无人任职会员国目不变,仍为16国。
El número de Estados Miembros no representados (16) no experimenta cambios.
Lamentablemente, esa lista está lejos de ser exhaustiva.
不幸是,目前各种冲突目实在太多了。
En la actualidad, como he indicado, la cifra asciende a 45.
正如我已指出,目前这一目为45个。
Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.
空前目国家正在为应付海啸危机提供慷慨捐助。
Ello equivale a menos del 5% de los ingresos adicionales de todo el mundo.
这个目还不到全世界收入增长额5%。
Hoy la CEDEAO calcula que esa cifra asciende a 15 millones.
今天,西非经共体估计这一目已达到1 500万件。
Ya tuvimos oportunidad de fijar dicho número, en forma preliminar, en 20 o más miembros.
初步来说,我已经有机会将目确定为20多个。
La experiencia indica que en muchos casos puede ser menor.
如以上所述,控方通在审判进行期间证人目。
El registro del sitio demuestra que el número de visitantes ha aumentado de manera constante.
系统日志表明,该网站访问者目稳步增加。
El constante aumento del número de Partes es prueba de la importancia que se le atribuye.
缔约国目稳步增加就证明了赋予它重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A los mayores les gustan las cifras.
这些大人们就爱字。
Y la oferta sigue aumentando cada año.
而以上每年仍在增长。
Es un bosque muy grande conmuchos tipos de árboles.
树木的世界就是布满的森林。
Volví a dormir; soñé que los granos de arena eran tres.
我再次入睡,梦见沙粒的是三。
Ya hasta perdí la cuenta. Fueron retemuchas.
“多得我都记不清,实在太多。”
Muchos días y noches duró el proceso, por lo crecido del número de testigos.
于证人庞大,审判过程持续许多日日夜夜。”
¿Juráis que su contenido es el mismo que cuando la encontrasteis?
“你可以发誓,钱袋里现在的钱币和你刚刚拿到的时候是一样的吗?”
Las administro. Las cuento y las recuento una y otra vez —contestó el hombre de negocios—.
“我经营管理这些星星。我一遍又一遍地计算它们的。”这个人不耐烦地说。
Al cabo de dicho tiempo lo habían ya pagado todo, todo, capital e intereses, multiplicados por las renovaciones usurarias.
十年之末,他俩居然还清全部债务,连同高贷者的钱以上加滚成的。
26 No habrá mujer que aborte, ni estéril en tu tierra; y yo cumpliré el número de tus días.
26 你境内必没有坠胎的,不生产的。我要使你满你年日的。
Luego había el acostumbrado número de hombres que habrían podido pertenecer a cualquier negocio y dirigirse a cualquier parte.
男人的像往常那么多,看上去几乎各行各业都有,去各个地方的人都有。
Ese sueño está dentro de otro, y así hasta lo infinito, que es el número de los granos de arena.
一梦套一梦,直至无穷,正像是沙粒的。
Trece dineros —proclamó—, ¡pero! —gritó— el muchacho puede tener un cómplice que se haya llevado la parte que falta.
“这里有十三元。”官员公布,“可是… … ”他忍不住愤慨地吼,“这孩子说不定还有其他同伙把钱拿走啊!”
¿Son ustedes extranjeros? —inquirió el señor Roberts en el momento en que el señor Weasley volvió con los billetes correctos.
当威斯里先生拿着正确的钱回来时,罗伯特先生问:“你是外国人吗?”
Aunque nuestro bondadoso tío haya hecho algo por salvarlo, no puedo creer que haya adelantado diez mil libras ni nada parecido.
好心的舅舅即使替他清偿一些债务,我可不相信会垫付一万镑那么大的。
Se creen importantes como los baobabs. Les dirán, pues, que hagan el cálculo; eso les gustará ya que adoran las cifras.
他们把自己看得像猴面包树那样重要。你们可以建议他们计算一下。这样会使他们很高 兴,因为他们非常喜欢字。
Noches enteras malgasté en recordar el orden y el número de unas sierpes de piedra o la forma de un árbol medicinal.
我整夜不睡使劲回忆石头纹理的次序和,或者一株有药效的树的形状。
Prestar dinero es una cosa delicada, por lo tanto, si lo hacemos entonces que sea la cantidad que estamos dispuestos a perder.
借钱是一件微妙的事情,因此,如果我们要借,那么让这笔钱是我们能够失去的。
Quiere decir que escribo en un papel el número de estrellas que tengo y guardo bajo llave en un cajón ese papel.
“这就是说,我把星星的写在一片小纸头上,然后把这片纸头锁在一个 抽屉里。”
El número de ríos no es infinito; un viajero inmortal que recorra el mundo acabará, algún día, por haber bebido de todos.
河流的并不是无限的,永生的旅人走遍世界总有一天能喝遍所有的河水。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释