Las bibliotecas son el bastión cultural de la humanidad.
图书馆是人类文堡垒。
Esta fiesta es una demostración del folklore hispánico.
会是一西班牙语文展示。
Este estereotipo, reflejado por la industria cinematográfica, forma parte de la cultura。
电影业所反映种刻板印象是文一部分。
La civilización china es una de las más antiguas del mundo.
中国文是世界上最古老文之一.
Subrayó la necesidad de actuar teniendo en cuenta las diferencias culturales.
他强调必须以尊重文方式开展工作。
Esto es de especial importancia para un país multicultural como el nuestro.
它对象我国样一多文国家有特别重要意义。
La mayoría de esas mujeres está sometida a limitaciones tradicionales y culturales.
绝大多数样妇女都遵从传统和文约束。
Esto es resultado de un renacimiento del orgullo y la capacidad culturales maoríes.
主要源自毛利人恢复对自身文自豪感和能力。
Estas actividades son participatorias, multidisciplinarias e interculturales y fomentan la capacidad.
些活动具有参与性、能力建设、跨学科和跨文特征。
Es indiscutible que la pesca es parte integrante de la cultura del autor.
捕鱼构成提交人民族文成部分是无可争议。
El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.
日本成功地实现了同不同文共存,同时保持了自己特征。
Quedan 10000 metros cuadrados disponibles para la construcción del nuevo recinto cultural.
有一万平米空地可用作文社区建设。
México es un país que tiene una cultura rica especial.
墨西哥有特色文。
Las cultura de las armas no debería existir a ojos de los niños.
枪支文不应在儿童心中占有位置。
Esto es lo que queremos decir con una cultura de prevención.
我们所说预防文,指就是些。
El desarrollo económico y el cultural marchan paralelos
经济发展与文发展是相应.
Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.
我们文、科技发展与我们灿烂文遗产不可同日而语。
Tango es una cultura típica de Argentina.
探戈舞是阿根廷独特文。
Las mujeres y las niñas a menudo se consideran portadoras de la identidad cultural.
妇女和女孩往往被视为代表文特性人。
En cuarto lugar, la consolidación de la paz requiere sensibilidad cultural.
第四,建设和平需要文上敏感性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los hábitos varían según la cultura de los pueblos.
行为习惯会根据民族的不同而变。
Esta es una obra sobre la que se fundamenta toda la filosofía y cultura occidental.
这部作品是整个西方哲学和西方的基础。
Finalmente llegamos al sancocho, el epítome de lo latinoamericano.
终于说到这道菜了,它谓是拉美的缩影。
Además, es una referencia de cultura general, especialmente en Occidente.
此外,它也是大众的范本,尤其是在西方。
Se podría decir que era un hombre realmente culto y de exquisita pluma.
以说,他是一个真正有的人,而且笔下生花。
Por supuesto, es una comedia muy buena. Un clásico de la cultura pop.
那然,是部不错的喜剧呢。流行的经典作品。
Aquí tienes un representante del mestizaje cultural.
是合的具体表现。
Su nombre e imagen son un símbolo contracultural y un ícono global dentro de la cultura popular.
他的名字和形象是反主流的代表和全球流行的象征。
Pero, un grupo que podría haber surgido como una cultura dominante sería el de los iroqueses.
但是,出现并作为主导的群体将是易洛魁人。
Sin embargo, la herencia del mestizaje cultural, producto del pasado es clarísimo.
然而,该词汇传承自的合,是过去的产,这一点是非常清楚的。
C. Se nota que Chile tiene un cultura muy distinta a la de otros países.
C. 值得注意的是,智利的与其他国家的截然不同。
El mayor de los emiratos llamado a ser un referente cultural y social de nuestra época.
这个最大的酋长国被称为是我们这个时代社会和的参照。
Las poblaciones crecieron y Occidente comenzó a urbanizarse, debilitando las conexiones de nuestro pasado cazador.
而人口增加西方开始城镇发展以后,使得我们与我们的祖先的游牧的联系越来越淡。
Fíjate, una de las principales señas de identidad de España apareció gracias al contacto con otras culturas.
注意,西班牙的主要身份标之一就是与其他的接触。
Me flipa la cultura antigua y la marcha de Sanlitun.
我十分迷恋它古老的和三里屯的热闹。
Son un símbolo con el que muchos extranjeros identifican nuestra cultura.
是很多外国人认同我们的一个象征。
Puerto Rico es culturalmente tan latinoamericano como cualquier otro país de la región.
波多黎各和拉美其他国家一样是拉美的一脉。
En la actualidad, diferentes culturas usan los apellidos de diferentes maneras.
如今,不同的会以不同的方式采用姓氏。
La cultura gastronómica de China goza de una historia muy larga, y es mundialmente famosa.
中国的烹饪拥有非常悠久的历史,世界闻名。
Elementos expresionistas y surrealistas que se combinan con objetos del arte popular y de la cultura precolombina.
表现主义和超现实主义的元素与民间艺术和前哥伦布的品相结合。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释