Las bibliotecas son el bastión cultural de la humanidad.
图书类文化堡垒。
Esta fiesta es una demostración del folklore hispánico.
这个晚会一个西班牙语文化展示。
Este estereotipo, reflejado por la industria cinematográfica, forma parte de la cultura。
电影业所反映这种刻板印象文化一。
La civilización china es una de las más antiguas del mundo.
中国文化世界上最古老文化之一.
Subrayó la necesidad de actuar teniendo en cuenta las diferencias culturales.
他强调必须以尊重文化方式开展工作。
Esto es de especial importancia para un país multicultural como el nuestro.
它对象我国这样一个多文化国家有特别重要意义。
Esto es resultado de un renacimiento del orgullo y la capacidad culturales maoríes.
这主要源自毛利恢复对自身文化自豪感和能力。
La mayoría de esas mujeres está sometida a limitaciones tradicionales y culturales.
绝大多数这样妇女都遵从传统和文化约束。
Estas actividades son participatorias, multidisciplinarias e interculturales y fomentan la capacidad.
这些活动具有参与性、能力建设、跨学科和跨文化特征。
Es indiscutible que la pesca es parte integrante de la cultura del autor.
捕鱼构提交民族文化组无可争议。
El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.
日本功地实现了同不同文化共存,同时保持了自己特征。
Quedan 10000 metros cuadrados disponibles para la construcción del nuevo recinto cultural.
有一万平米空地可用作文化社区建设。
México es un país que tiene una cultura rica especial.
墨西哥有特色文化。
Esto es lo que queremos decir con una cultura de prevención.
我们所说预防文化,指就这些。
Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.
我们文化、科技发展与我们灿烂文化遗产不可同日而语。
Tango es una cultura típica de Argentina.
探戈舞阿根廷独特文化。
El desarrollo económico y el cultural marchan paralelos
经济发展与文化发展相应.
En cuarto lugar, la consolidación de la paz requiere sensibilidad cultural.
第四,建设和平需要文化上敏感性。
Las mujeres y las niñas a menudo se consideran portadoras de la identidad cultural.
妇女和女孩往往被视为代表文化特性。
Una cultura de paz integral es un objetivo esencial de nuestro desarrollo social y económico.
建设全面和平文化我国社会和经济发展一个重要目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son un símbolo con el que muchos extranjeros identifican nuestra cultura.
很多外国人认同们文化的一个象征。
Finalmente llegamos al sancocho, el epítome de lo latinoamericano.
终于说到这道菜了,它可谓拉美文化的缩影。
Aquí tienes un representante del mestizaje cultural.
文化融合的具体表现。
Granada es también una de las ciudades más multiculturales de España y hay una mezcla muy interesante de culturas.
格拉纳达也西班牙融合了多元文化的城市之一,在这里文化的交融非常有趣。
Pero, un grupo que podría haber surgido como una cultura dominante sería el de los iroqueses.
但,出现并作为主导文化的群体将易洛魁人。
Las poblaciones crecieron y Occidente comenzó a urbanizarse, debilitando las conexiones de nuestro pasado cazador.
而人口增加西方开始城镇化发展以后,使得们与们的祖先的游牧文化的联系越来越淡。
El mayor de los emiratos llamado a ser un referente cultural y social de nuestra época.
这个最大的酋长国被称为们这个时代社会和文化的参照。
Me flipa la cultura antigua y la marcha de Sanlitun.
分迷恋它古老的文化和里屯的热闹。
David fue director de una revista cultural de México.
David墨西哥一家文化杂志的主管。
Su nombre e imagen son un símbolo contracultural y un ícono global dentro de la cultura popular.
他的名字和形象反主流文化的代表和全球流行文化的象征。
Sin embargo, la herencia del mestizaje cultural, producto del pasado es clarísimo.
然而,该词汇传承自文化的融合,过去的产物,这一点非常清楚的。
La cultura gastronómica de China goza de una historia muy larga, y es mundialmente famosa.
中国的烹饪文化拥有非常悠久的历史,世界闻名。
La muerte en mi cultura no es el fin.
在的文化里,死亡并不终点。
Cuarto, trabajar juntos por forjar la comunidad de destino China-África de prosperidad común de las culturas.
第四,携手打造文化共兴的中非命运共同体。
Bien, pues esto ha sido todo en este podcast, un podcast un poco cultural ¿vale?
好了,以上就本期的播客节目,一期带了点文化内容的节目,吧?
Pero también tuvimos oportunidad de conocer un poco de la cultura hispánica.
但们同样有机会认识了一些拉美的文化。
En China, el té constituye un fenómeno cultural especial.
在中国,茶已形成一种独特的文化现象。
Todas las comunidades tenían culturas sofisticadas y maduras, así como lenguas establecidas.
所有的集体都有复杂成熟的文化,还有既定语言。
La oferta cultural de la ciudad es muy variada, con numerosos cines y teatros.
城市的文化产品非常丰富,有许多电影院和剧院。
En su proceso de construcción cultural, suelen crear una dicotomía particular entre naturaleza y sociedad.
在他们的文化形成过程中,总将自然和社会区别开来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释