有奖纠错
| 划词
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

¿No ve esas manchas moradas como de pote que me llenan de arriba abajo?

您没有看到我浑身上下那些像疥癣一样的棕黑色斑点吗?

评价该例句:好评差评指正

¿Por qué todos los peces voladores de la corriente oscura tienen lomos violáceos y generalmente franjas o manchas del mismo color?

怎么搞的,凡是在深暗的水流中游得很快的鱼都有紫色的背脊,一般还有紫色条纹斑点

评价该例句:好评差评指正

Desde allí los dorados lucen más verdes y se puede ver sus franjas y sus manchas violáceas y se ve todo el banco buceando.

从那里朝下望,鲯鳅的颜色更绿,能看清它们身上的条纹和紫色斑点看见它们整整一群在游水。

评价该例句:好评差评指正

Cuando el pez llegó a popa, dando cortes y zambullidas, el viejo se inclinó sobre la popa y levantó el bruñido pez de oro de pintas violáceas por sobre la popa.

等到这条带紫色斑点的金光灿烂的鱼给拉到了船梢边,绝望地左右乱窜乱跳时,探出身去,把它拎到船梢上。

评价该例句:好评差评指正

Y las miríadas de lunares del plancton eran anuladas ahora por el alto sol y el viejo solo veía los grandes y profundos prismas en el agua azul que tenía una milla de profundidad y en la que sus largos sedales descendían verticalmente.

那数不清的斑斑点点的浮游生物,由于此刻太阳升到了头顶上空,都看不见了,眼下看得见的仅仅是蓝色海水深处幻成的巨大的七色光带,还有他那几根笔直垂在有一英里深的水中的钓索。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冒汽的, 冒失, 冒失的, 冒失的言行, 冒头, 冒险, 冒险的, 冒险家, 冒险旅行, 冒险者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接