1.所有的一切他都感到新奇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
13.No llevábamos demasiados bienes a bordo, solo las chucherías necesarias para negociar con los negros, tales como cuentecillas, trozos de cristal, caracoles y cacharros viejos, en especial, pequeños catalejos, cuchillos, tijeras, hachas y otras cosas por el estilo.
船上没有什么大件货物,只
些适合与黑人交易
小玩意儿,像假珠子啦,玻璃器具啦、贝壳啦,以及其他
些新奇
零星杂货,像望远镜啦、刀子啦、剪刀啦、斧子啦等等。
14.Ocasionalmente, sin embargo, cuando el comisario intuía que algo de lo que aparecía ante nuestros ojos podría resultarme ajeno o novedoso, lo señalaba con la mandíbula y, sin despegar la vista del frente, pronunciaba unas escuetas palabras para nombrarlo.
但偶尔,当他觉得某样东西对我来说比较陌生或者新奇
时候,会抬
抬下巴用
些很简练
词或句子告诉我那
什么,眼睛却依然盯着前方。
15.Para la gente de Macondo era una distracción reciente recorrer las húmedas e interminables avenidas bordeadas de bananos, donde el silencio parecía llevado de otra parte, todavía sin usar, y era por eso tan torpe para transmitir la voz.
马孔多居民有种时髦
消遣,就
在
行行香蕉树之间
通道上遛哒,通道没有尽头,满
潮气,宁静极了;这种宁静
空气
挺新奇
,仿佛
从什么地方原封不动移来
,那里
人似乎还没享受过它。