有奖纠错
| 划词

Durante la ceremonia la novia lloró varias ocaciones.

在婚礼好几次。

评价该例句:好评差评指正

La legislación de Namibia no exige el registro de los matrimonios consuetudinarios, que se han considerado siempre como una unión entre las familias de los novios.

纳米比亚法律没有规定习俗婚姻进行登记。 从传统讲,习俗婚姻被视为和新郎两个家庭家庭联姻。

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar asimismo que cuanto más joven es la novia más elevada es la dote, lo que incita a las familias a casarla a una edad precoz.

还应当提及越年轻,送嫁妆就越少,这也鼓励父母把女儿早早嫁出去因素。

评价该例句:好评差评指正

Ciertas prácticas como pagar una dote o poner precio a la novia corroboran la idea de que el hombre compra literalmente a la esposa y tiene derecho a hacer con ella lo que desee.

向女方家庭支付嫁妆或做法,加强男子实际钱买妻子因而有权对她做任何想做概念。

评价该例句:好评差评指正

El Comité está también preocupado ante la creciente discriminación contra las niñas, en particular las que viven en zonas rurales, a causa de la reaparición de tendencias como el rapto nupcial y el matrimonio forzoso.

委员会还感到关注,由于绑架和强迫婚姻等传统做法死灰复燃,针对女童歧视日益严重,特别居住在农村地区女童。

评价该例句:好评差评指正

En el mejor de los casos se le paga el salario mínimo y más adelante se le permite volver con su familia a condición de que se avenga a ayudar a la mafia de venta de esposas por correo.

如果幸运话,这种妇女能得到最低工资,随后允许她返乡,但条件她要帮助邮购团伙。

评价该例句:好评差评指正

Como la dote no está regulada, ello tiene por consecuencia a menudo el recurso a hechos consumados por parte de la familia del marido, en algunos casos, muy graves, pudiendo llegar hasta el asesinato, en ocasiones en forma de inmolación por el fuego.

如果没有嫁妆,丈夫一家往往会动用暴力手段,甚至还会导致杀害,有时将作为祭品而烧死。

评价该例句:好评差评指正

El Comité insta al Estado Parte que preste atención particular a la situación de las niñas, en especial las que viven en zonas rurales, para poner fin a las prácticas del matrimonio forzoso y el rapto nupcial que les impiden gozar plenamente de los derechos consagrados en la Convención.

委员会促请缔约国特别注意女童处境,尤其生活农村地区女童,以便制止强迫婚姻和绑架等做法,因为这些做法影响女童充分享受《公约》所规定权利。

评价该例句:好评差评指正

Otra diferencia en las prácticas relacionadas con el matrimonio es que en Asia las novias jóvenes suelen estar bajo el control de la suegra, lo que a lugar a enfrentamientos, por no decir malos tratos y actos de opresión por parte de la familia política, mientras que, en África la joven novia está más expuesta a ser maltratada por el esposo y sus familiares.

与婚姻有关习俗还有一个差异。 在亚洲,年轻往往受到婆婆控制,导致婆婆或其家族与对立,甚至虐待和压迫,而在非洲,年轻更可能受到丈夫及其近亲虐待。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hidrogeología, hidrognosia, hidrogogia, hidrogogía, hidrografía, hidrográfico, hidrógrafo, hidrohemia, hidroide, hidrol,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

辛普森一家

¿Dónde está la novia que ordené?

我订呢?

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

A buena fe que no viene vestida de labradora, sino de garrida palaciega.

穿戴得完全不像农妇,倒像是宫廷淑女。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

En el fondo del mar se celebró un gran banquete y Egle se casó con el áspid.

在深深海底展开了一场巨大盛宴,艾格蕾是那条蛇

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

La novia me regaló un soberano, que yo tengo intención de llevar en la cadena de mi reloj en recuerdo de aquella ocasión.

赏给我一镑金币。我打算把它拴在表链上戴着,以纪念这次际遇。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Llegó el desposado a abrazar a su esposa, y ella, poniéndose la mano sobre el corazón, cayó desmayada en los brazos de su madre.

郎过去拥抱,她却把手放在自己胸上,昏倒在她母亲怀里。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Pero durante la noche Bayardo había llevado a la novia a casa de sus padres y la había devuelto a su madre: Ángela Vicario no era virgen.

然而之夜,巴亚多却把送回娘家,还给了她母亲:因为安赫拉 维卡略不是处女。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Y un delicado rubor iba cubriendo los pétalos de la rosa, igual al rubor que sube a la cara del novio cuando besa los labios de su desposada.

唱着唱着,玫瑰瓣上生长出一层娇嫩红晕,如同初吻绛颊。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Desde que apareció por fin de levita y chistera, hasta que se fugó del baile con la criatura de sus tormentos, fue la imagen perfecta del novio feliz.

自他终于穿礼服、头戴礼帽出现,到他带着从舞会上走掉时,一直是个幸福完美形象。

评价该例句:好评差评指正
世上最美溺水者

Fascinadas por su desproporción y su hermosura, las mujeres decidieron entonces hacerle unos pantalones con un pedazo de vela cangreja, y una camisa de bramante de novia, para que pudiera continuar su muerte con dignidad.

在为男人不匀称俊美脸庞陶醉同时,她们决定用大块帆布一件粗线衬衫给他做寿衣,以保持他死后尊严。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Se celebró la boda; el novio y la novia partieron hacia Kent desde la puerta de la iglesia, y todo el mundo tuvo algún comentario que hacer o que oír sobre el particular, como de costumbre.

结好了从教堂门口直接动往肯特郡去,大家总是照例你一句我一句要说上多少话。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

A Santiago Nasar le habían puesto ese nombre por el nombre de ella, y era además su madrina de bautismo, pero también tenía un parentesco de sangre con Pura Vicario, la madre de la novia devuelta.

圣地亚哥·纳赛尔这个名字就是依照她名字起,此外,她还是他洗礼时教母,不过,她被退回母亲普拉·维卡略也有亲缘关系。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La novia y la madre hablaban sin respiro, y Wickham, que se sentó al lado de Elizabeth, comenzó a preguntar por sus conocidos de la vecindad con una alegría y buen humor, que ella no habría podido igualar en sus respuestas.

她母亲只觉得有话来不及说;韦翰凑巧坐在伊丽莎白旁,便向她问起附近一带熟人近况如何,问得极其悦从容,弄得她反而不能对答如流。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hidromeduso, hidromel, hidrometeoro, hidrometría, hidrométrico, hidrómetro, hidromiel, hidrona, hidronefrosis, hidroneumático,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接