Es una enorme planicie y no se ve nadie.
这是一片大平川荒无烟。
Sus doctrinas sobre el átomo no tuviera seguidores.
他对原子的看法无支持。
Los atracadores accedían a los pisos cuando estaban vacíos.
抢劫者在房内无时入室行窃。
Cuando llegué al hotel en la recepción no había nadie.
我到达旅馆时,接待处无值班。
El número de Estados Miembros no representados baja a 0.
无任职的会员国数目减至0。
Al parecer, ya nadie está seguro en ningún lugar.
似乎无处无再是安全的了。
Creemos que nadie debiera tener el monopolio del sufrimiento.
我们认为,无能称仅自己有苦难。
El otro vehículo aéreo no tripulado ha sido destruido.
第二架无驾驶航空摧毁。
El pueblo de Jebrail estaba totalmente deshabitado y completamente en ruinas.
杰布伊尔镇无,一片废墟。
El número de Estados Miembros no representados (16) no experimenta cambios.
无任职的会员国数目不变,仍为16国。
No cambia el número de Estados Miembros no representados, que siguen siendo 16.
El número de Estados Miembros no representados pasará de 16 a 15.
无任职的会员国从16国减至15国。
Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.
大约500名与家失散的无看护的儿童留在几内亚。
Existen además varios islotes deshabitados al norte de las islas de la Lealtad.
洛亚尔提群岛以北还有一些无的岛屿。
Muchas de esas aldeas se han quedado desiertas tras ser atacadas e incendiadas.
许多这些村庄在遭到攻击和烧毁之后无。
Algunos han calificado lo que ha quedado como sobrantes indeseables.
现在剩下一些某些所称的无要的“残羹剩饭”。
Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.
针对妇女和无照顾的未成年的暴力事件令震惊。
Poco después se registraron varias violaciones aéreas israelíes, que han persistido en esta última semana.
真主党宣布,该无驾驶飞机在以色列领土上空飞行了18分钟,然后返回黎巴嫩。
Se mantiene siempre distante.
他老是显出旁若无的神情。
Sin embargo, las autoridades encargadas de la investigación hicieron poco para examinar este aspecto.
从未对调查团成员确定的两个重要地点的闭路电视进行调查;无约谈调查团查明的在该地区工作的证;连最基本的调查也未进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sabemos lo poco tentador que puede ser para nadie el venir a nuestra humilde morada.
我们自舍下寒伧,无人乐意光临。
La ciudad esta llena de casas deshabitadas.
城市里到处都是无人居住房子。
Llamamos al timbre, pero nadie contestó.
我们叫了门,却无人应答。
En Oceanía tenemos que ir al desierto australiano, a la desolada Oodnadatta.
大洋洲则是澳大利亚沙漠荒无人烟Oodnadatta。
No es que lo parezca. Así es. Aquí no vive nadie.
“不是看来,而是确实这样。这确无人居住。”
¿Por qué tenemos que vivir en la calle si hay casas que no usa nadie?
为什么有这么多无人使用房子,我们却只能住在大街上?
Este niño será famoso, no habrá nadie en nuestro mundo que no conozca su nombre.
这孩子会很出名,他名字在我们世界将会无人不。
Estuve muy enfermo y asustado de muerte ante mi triste condición de estar enfermo y sin ayuda.
全身不舒服。想到自己生病而无人照顾惨状,不禁怕得要死。
No sabíamos si estábamos en una isla o en un continente, ni si estaba habitada o desierta.
是岛屿还是大陆,是有人烟地方,还是杳无人迹蛮荒地区。
Daba pena verla llenándose de achaques con tanta plaga que la invadió en cuanto la dejaron sola.
些土地无人管理后,虫害蔓延,满目疮痍,看上一眼就令人伤心。
No decimos que yo pico el hielo o pongo el ron, lo decimos de una forma impersonal, en general.
我们不会说我捡起了冰或者我放了甘蔗酒,我们会用一种无人称形式去说。
Poco importará quién es el próximo presidente o cuál empresa gana más si no queda nadie en el mundo.
如果地球上无人生存,谁是下任总统或者哪家公司赚得最多又有什么重要呢?
El oro de la rebelión, fundido en bloques que luego fueron recubiertos de barro cocido, quedó fuera de todo control.
起义者金子铸成了金砖,抹上泥土,就无人监管了。
Al sur, las tierras son secas y casi desiertas.
在南部,土地干旱,几乎荒无人烟。
Las aulas y parques infantiles que normalmente están llenos de niños acompañados por abuelos y padres, hoy lucen casi vacíos.
幼儿教室和儿童公园,昔日充满了孩子们与陪伴他们家长们身影,如今也基本无人了。
Tenía todo dispuesto, según me dijo, haciendo que la siguiera por una larga serie de cuartos oscuros, al parecer desolados.
据她说,她一切都准备就绪了。她让我随着她走过一排黑洞洞房间,从外表看像是无人居住。
Aunque no es época de florescencia, Juan Diego ve y recoge unas rosas en ese terreno casi desierto.
尽管不是开花期,在这片几乎荒无人烟地方,胡安迭戈看到并采了一些玫瑰花。
Prometímosle de hacerlo así al tiempo de la partida, pues no corría peligro el dejallos en aquel lugar, que era despoblado.
我们答应索赖达,在启航时候放了他们。在那个荒无人烟地方放了他们,已经不会对我们构成危险了。
No tenía en absoluto la apariencia de un niño perdido en el desierto, a mil millas de distancia del lugar habitado más próximo.
他丝毫不象是一个迷失在旷无人烟大沙漠中孩子。
Toda yo configuraba para él lo insuperable, la fuente de su alegría. Y yo le escuchaba, le decía tonto y me dejaba querer.
我所有一切对他来说都无人能及,我是他快乐源泉。而我呢,静静地聆听他话语,对他说一些傻话,听任他爱我。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释