有奖纠错
| 划词

Nepal expresa su sincero agradecimiento a las Naciones Unidas por su invalorable contribución a nuestro desarrollo socioeconómico.

尼泊尔真诚地感谢联合国对国社会经济发展无价

评价该例句:好评差评指正

Nos felicitamos por las iniciativas regionales, sobre todo en la esfera de la Comisión del Océano Indico, encaminadas a controlar mejor esas situaciones y exhortamos a la comunidad internacional a prestarnos también su valiosa ayuda.

欢迎区域主动行动,包括印度洋委员会采取更好地处理这种情形行动,并敦促国际社会也为提供其无价援助。

评价该例句:好评差评指正

Este concepto podría resultar útil en diversas circunstancias, como, por ejemplo, cuando el producto viciado sujeto a decomiso no puede ser ubicado, cuando ha sido retirado de la jurisdicción o cuando ha perdido todo valor.

这在各种情形中可能确是有用,例如在拟没收肮脏收入无法确定所在地、已被转移出该法域或者已变得毫无价情况下。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos el apoyo inapreciable que han aportado nuestros asociados para el desarrollo, y les pedimos su ayuda en la aplicación de las iniciativas antes mencionadas, especialmente para los países en desarrollo y los pequeños Estados insulares en desarrollo.

承认发展伙伴给予无价支持并请他协助早先提到各项倡议,特别是为发展中国家和小岛屿发展中国家制定倡议。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 45 del informe, la administración estuvo de acuerdo con las recomendaciones de la Junta de que la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General, junto con las oficinas fuera de la Sede, a) se asegurara de que se presentaran oportunamente inventarios correctos y completos, y b) analizara los bienes no fungibles aún en uso pero sin ningún valor y, cuando correspondiera, indicara los valores basándose en la documentación original o, cuando ésta no estuviera disponible, basándose en estimaciones razonables.

行政当局在报告第45段中同意委员会建议,即方案规划、预算和账户厅(账务厅)应协同总部之外办事处,(a) 确保及时提交正确完整盘存报告;(b) 分析仍在使用但毫无价非消耗性财产,酌情根据原始购置记录标明价值,或在这种记录已不存在时,根据合理估计标明价值。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


juanillo, juarda, juardoso, juarista, juay, juba, jubea, jubete, jubetería, jubetero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

Cortázar murió en París el 12 de febrero de 1984, dejando un legado literario invaluable.

科塔萨尔在1984年2月12日于世,身后留下了无价文学遗产。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Empecemos a exprimir al máximo el que tenemos y evitamos las actividades sin pretensión que no nos aportan nada.

我们开始充分利用我们所拥有时间,我们舍弃那些对自己无价行为。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El trato se cumple y su resultado fueron 60 obras inspiradas en ella de gran valor, como su famoso retrato de perfil sentada en una butaca verde.

交易达成并由此产生了60件受她启发无价之宝,比如她坐在绿色扶手椅上影。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

No hallé a mi hija; hallé el tesoro, que conmigo traigo, y agora, por el extraño rodeo que habéis visto, he hallado el tesoro que más me enriquece, que es a mi querida hija.

“我没有找到女儿,却找到了财宝。现在我把财宝带来了,经过刚才这段曲折奇遇,我又找到了我无价之宝,也就是我女儿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


júcaro, juche, juchicopal, juco, jud-, judaico, judaísmo, judaizante, judaizar, Judas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接