有奖纠错
| 划词

El líder indiscutido del último grupo es África.

后一个集团无可争辩的领导者即为非洲。

评价该例句:好评差评指正

Esos hechos son indiscutibles, pero ¿qué habría sucedido de no haber existido las Naciones Unidas?

些事实无可争辩的,但没有联合国又会怎样呢?

评价该例句:好评差评指正

De hecho, podría decirse que hubo un consenso indiscutible en la aversión al creciente unilateralismo actual.

确实可以认为,厌恶当今甚嚣尘上的单边一项无可争辩的共识。

评价该例句:好评差评指正

Es un hecho indiscutible que el mundo que fundaron las Naciones Unidas estaba mucho más unido que el mundo actual.

无可争辩,联合国成立时的世界比今天的世界团结得多。

评价该例句:好评差评指正

Es indiscutible que para que la consolidación de la paz tenga éxito debe existir un sentido profundo de la responsabilidad y capacidad entre los agentes locales.

无可争辩,要使和平建设取得成功,方角色当中就必须有一种深刻的人翁感和能力。

评价该例句:好评差评指正

Señala que las disposiciones finales del capítulo IV se encuadran en el ámbito del derecho internacional público y que la competencia de la Comisión para tratar esas cuestiones es indiscutible.

他指出,第四章内的最后条款属于国际公法的范畴,委员会处问题的权力无可争辩

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, debemos señalar que, pese a esos progresos indiscutibles, la estrategia integrada y cabal que concibió el Consejo de Seguridad para Timor-Leste todavía no ha dado todos sus frutos.

第二,必须指出,尽管取得了无可争辩的进展,但安全事会为东帝汶所设想的综合与全面的战略尚未产生所有成果。

评价该例句:好评差评指正

Aunque el desplazamiento de gran cantidad de personas de Darfur se ha convertido en la imagen de la crisis humanitaria de la región, la destrucción generalizada de aldeas constituye otro hecho refutable.

在达尔富尔居民大批流离失所成为该区人道危机的现实时,村庄普遍被毁构成另一个无可争辩的事实。

评价该例句:好评差评指正

La remisión estaría totalmente justificada, pues, sin lugar a dudas, la situación de Darfur constituye una amenaza para la paz, tal como afirmó el Consejo de Seguridad en sus resoluciones 1556 (2004) y 1564 (2004).

个问题提交该法院处完全有道的,因为如安全事会第1556(2004)号和第1564(2004)号决议所确认,达尔富尔局势对和平构成威胁,一点无可争辩

评价该例句:好评差评指正

Sr. Hijazi (Palestina) (habla en inglés): Es fácil utilizar argumentos, como lo ha hecho la represen-tante de Israel, que desvíen la atención de la irrefutable información presentada sobre las serias violaciones del derecho internacional a las que nos referimos en nuestra declaración.

赫加齐先生(巴勒斯坦)(以英语发言):以色列代表刚才转移话题,以便转移人们对我们在早先发言中提及的严重违反国际法行为的无可争辩的资料的注意力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tintorera, tintorería, tintorero, tintorro, tintura, tinturar, tiñuela, tinya, tío, tioácidos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Pero si todo esto no os parece suficiente para entender la popularidad de este personaje, el argumento indiscutible es que Pikachu… ¡también hizo su aparición en Los Simpsons!

但是如果你觉得些还不足以理解盛行,么接下来理由是无可争辩:皮卡丘...他同样也出现在了辛普森一家人中!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tiourea, tiovivo, tipa, tipaches, tiparraco, tipear, tiperrita, típex, tipiadora, tipicismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接