有奖纠错
| 划词

Los PCB producidos de forma no intencional no son objeto de las presentes directrices técnicas.

无意生产多氯联苯不属于这些技术准则范围。

评价该例句:好评差评指正

No había pedido ver a su abogado, porque consideraba que era inútil hacerlo.

他没有律师,因为他认为这是毫无意

评价该例句:好评差评指正

Esos derechos carecen de sentido si no hay tierra suficiente donde ejercerlos.

在没有充足土地行使这些权利情况下,这些权利是毫无意

评价该例句:好评差评指正

Además, algunas tecnologías de eliminación pueden propiciar la formación y liberación no intencional de COP.

而且某些处置技术亦可导致持久性有机污染物无意形成和排放。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, queda por ver si se trata de compromisos carentes de valor y puramente simbólicos.

但问题是,这些承诺是否成为毫无意承诺,只是表面文章。

评价该例句:好评差评指正

En caso contrario, la reforma será en el mejor de los casos cosmética y en el peor insignificante.

不然,这种改革说得好是表面性,说得不好是毫无意

评价该例句:好评差评指正

Somos conscientes de esta preocupación por los ataques trágicos y sin sentido contra personas corrientes que viven vidas corrientes.

我们注意到造成无辜者伤亡平民百姓不幸、毫无意袭击事件所表示这一关切。

评价该例句:好评差评指正

Parecía que el Gobierno de los Estados Unidos no tenía ningún interés en tratar la situación colonial de Puerto Rico.

美国政府似乎无意处理波多黎各殖民地情况。

评价该例句:好评差评指正

“Es posible influir o dejarse influir sin tener conciencia de ello, mientras que el diálogo exige, por definición, una comunicación consciente”.

“影响或被影响可以是无意,但根据定义,话却需有意识交流。”

评价该例句:好评差评指正

En la Parte III se enumeran las categorías de fuentes que pueden también producir y liberar COP en forma no intencionada.

第三部分概述了附件C所列各种持久性有机污染物可能会无意形成和排放那些来源类别。

评价该例句:好评差评指正

La discriminación entre hombres y mujeres es a menudo involuntaria y suele basarse en un estereotipo determinado y con honda raigambre histórica.

男女之间常是无意,并且往往是基于某种特定、有着深远历史渊源陈规定型观念。

评价该例句:好评差评指正

El grupo mencionó los beneficios del control de los contaminantes orgánicos persistentes producidos no intencionalmente y la diferencia entre remoción y captura.

该小组希望提请注意到控制无意产生持久性有机污染物所带来共同利益,并注意到消除与截除区别。

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que todas las poblaciones en la región de los Grandes Lagos han sufrido demasiado tiempo esa guerra inútil y sin sentido.

显然,大湖区人人都遭受着历时过久毫无结果和毫无意战事之害。

评价该例句:好评差评指正

Buscar una evaluación de esfuerzos y cumplimiento de parte de cada país sin tener en cuenta coyunturas y circunstancias particulares simplemente carecería de relevancia.

脱离一国具体情况来评估这个国家努力和成就,是毫无意

评价该例句:好评差评指正

Considera especialmente preocupante que se utilicen cuotas para financiar actividades humanitarias, lo cual elimina el incentivo para que los Estados Miembros cumplan sus compromisos voluntarios.

美国代表团特别关切利用分摊会费来资助人道主义活动,因这样做造成会员国无意履行其自愿认捐。

评价该例句:好评差评指正

Las manifestaciones de discriminación racial en la asistencia sanitaria se debían probablemente a una parcialidad inconsciente o a la repercusión desmedida de ciertas políticas y prácticas.

卫生保健方面种族种种表现很可能是无意或各种政策和做法产生不相称影响所造成

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno aún no parece estar dispuesto a desarmar a estas milicias y no ha pedido cuentas a muchos Janjaweed que cometieron atrocidades durante los meses anteriores.

政府似乎仍无意解除这些民兵武装,也没有追究其中许多人前几个月残暴行径责任。

评价该例句:好评差评指正

Se planteó la cuestión de si esos isómeros podían considerarse productos secundarios derivados de la producción no intencional, y por lo tanto ajustarse al anexo C del Convenio.

所提出询问意在了解是否应把这些异构体无意生产副产品、从而将之列入《公约》附件C。

评价该例句:好评差评指正

Los errores en el muestreo, el análisis y la vigilancia, o la desviación de los métodos aceptados, pueden arrojar datos no significativos o incluso datos nocivos para el programa.

在取样、分析和监测工作中出现失误或偏离公认方法和导致毫无意数据或甚至编制出方案有害数据。

评价该例句:好评差评指正

Como trabajadores humanitarios, no podemos aceptar que se pierdan tantas vidas cada año en este continente debido a enfermedades que podrían prevenirse, al abandono y a la brutalidad insensata.

作为人道主义工作人员,我们不能眼看着该大陆每年有这么多人死于可以预防疾病、忽和毫无意残暴行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estatoblasto, estatocisto, estatócono, estatolito, estator, estatorreactor, estatoscopio, estatua, estatuar, estatuaria,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

快乐王子与其他故事

¡Qué lástima que no signifiquen nada, o se conviertan en algo bueno y práctico”.

可惜那种歌声是毫无意,一点也不实用。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Ricardo Sagarminaga logró reducir la pesca involuntaria.

里卡多·萨加米纳加减少了无意捕捞。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Fueron palabras pronunciadas al azar, las que poco a poco me revelaron todo.

无意中吐露一些话逐渐使 我搞清了他来历。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Mi doncella sorprendió a alguien intentando sacar ese dinero del hotel.

侍女无意撞见有人想把这笔钱带出饭店。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Es un fenómeno psicológico llamado rapport y se hace de forma inconsciente.

这是一种叫做默契关系心理学现象,人们常常是无意识完

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Estas escenas ocupan más espacio en el inconsciente y entretienen de forma sencilla, ayudando mejor a relajarse y conciliar el sueño.

这些场景在人们无意识中占据空间更多,并分轻松简单,可以帮助我们更好放松下来,获得困意。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

No me esforcé por recuperar nada de aquello, me empecé a sentir cómoda en la nueva silueta: un paso más hacia adelante.

无意回复原来体型,因为已经开始习惯并且满意现在身材,这也是前进一步。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Así que cuando los jugadores practican una y otra vez, los patrones del fútbol se engranan tanto en sus reflejos que pueden actuar sin pensar.

因此,当球员反复练习足球模式时,这些为他们无意识反射一部分,他们可以不经思考行动。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Freud creía que analizando esos elementos recordados, el contenido inconsciente se revelaría a la mente consciente y así se podrían abordar y resolver los problemas psicológicos derivados de su represión.

弗洛伊德相信,通过分析这些我们记得元素,那些无意内容都可以反映出我们有意识思想,以及精神上受到压抑都可以被理解和解答。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Vulnerar las normas que garantizan nuestra democracia y libertad solo lleva, primero, a tensiones y enfrentamientos estériles que no resuelven nada y, luego, al empobrecimiento moral y materialde la sociedad.

这些行为只会带来毫无意义和对抗,解决不了任何问题,最后会导致整个社会道德和物质衰败。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El habitus se forma de manera inconsciente y, aunque cada quién actúa de forma libre y espontánea, sus gustos y opiniones son más parecidas entre personas que pertenecen a grupos similares.

惯习无意,此外,虽然每个人行为是自由且自发,属于相似群体人们喜好和观念会更加相近。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Con la misma decisión impulsiva con que rematé sus gallos de pelea para establecer una empresa de navegación desatinada, había renunciado al cargo de capataz de cuadrilla de la compañía bananera y tomó el partido de los trabajadores.

象从前突然决定卖掉自己斗鸡,准备建立毫无意航行企业那样,霍。阿卡蒂奥第二现在决定放弃香蕉公司监工职务,站在工人方面。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Pero lo que el niño no sabía era que sus juguetes durante la noche cobraban vida y hablaban entre ellos, y a veces, al colocar ordenadamente a los soldados, metía por descuido el soldadito cojo entre los otros juguetes.

但孩子不知道是,他玩具晚上活了,互相交谈,有时,在有序排列士兵时,无意中会把瘸腿士兵排在其他士兵之中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


estay, este, éste, esteapsina, estearato, esteárico, estearina, esteatita, esteatoma, esteatopigia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接