有奖纠错
| 划词

Yo no puedo hacer nada, porque es él quien tiene la sartén por el mango.

无能为力,是算。

评价该例句:好评差评指正

Si realmente hay algo que la comunidad internacional no quiere que suceda es que la UNOCI se mantenga pasiva e impotente ante el deterioro ulterior de la situación.

国际社会当然不希望合国科特迪瓦行动面对能恶化而继续被动和无能为力

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


居间调停, 居里, 居留, 居留证, 居民, 居民的, 居然, 居丧, 居士, 居首位,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Él ya no podía hacer nada, pues tenía una obligación demasiado grande.

他已经了,因他肩负着太重的责任。

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

Pero el teatro no lo podemos salvar.

关于剧院我们

评价该例句:好评差评指正
讲讲我的故事

Pero tampoco podíamos hacer nada más, así que nos pusimos al final de la cola.

但我们也,只开始排队。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Así fue, sin embargo, y nada pude hacer para impedirlo.

但事实就如此,在它面前,我

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Bajate...Cuando pase un patrullero le pedís ayuda, yo no puedo con esto, lo intenté.

下去...警察来了你叫他们帮你吧。我,我试过了。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Sí, señor, incompetentes; la han desahuciado tres veces.

的,先生。他们已经了。他们再三说她已无药可救。”

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Ante semejante potencia que se había creado en unas pocas décadas, los palestinos poco podían hacer.

一个在几十年间建立起来的强国,巴勒斯坦人几乎

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Todos actuaban como si se prepararan para el otro mundo, pues no parecía que pudiésemos hacer mucho más.

准备去另一个世界,因,在个世界上,我们已了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

La indignación por lo sucedido se sumó al profundo dolor, a la rabia, a la impotencia, a la incredulidad.

件事的愤怒加剧了深深的痛苦、愤火,,难以置信。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Dijo que, dada la ubicación del objetivo, cualquier transferencia de tecnología que nos pudiese hacer no serviría de nada.

它说就目标所处的位置而言,够向我们传递的技术也。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Tampoco es una opción apoyar en la moción a un Gobierno, asegura, incapaz y enfrentado.

他保证,在议案中支持政府也不一个选择,他和面

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Otras veces nada pueden hacer los médicos, sobrepasados de trabajo y sin medios suficientes.

其他时候,医生们不堪重负,又没有足够的资源,

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Los microbios son omnipresentes y no podemos hacer nada al respecto.

微生物无处不在,我们

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Literalmente no hay nada que yo pueda hacer hasta que no vaya ahí.

在我去那里之前我

评价该例句:好评差评指正
Ojalá lo hubiera sabido antes

En algún sentido quieren paliar estas carencias y muchos de ellos también se sienten impotentes.

在某种程度上,他们想弥补些不足,而且许多人也感到

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Ya no podemos hacer mucho por él.

我们已经了。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Es a causa de su impotencia que en ellos el odio crece hasta proporciones monstruosas.

他们的,他们的仇恨才会增长到可怕的程度。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Yo lo sabía hoy, pero no podía evitarlo.

我今天就知道了,但我

评价该例句:好评差评指正
20min听素材(尚雯婕学习法材料)

En verano, agudos siempre, ahí al 100 montaditos porque no se puede hacer otra cosa.

夏天,总很敏锐,有 100 montaditos,因

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

O sea, no tengo nada que hacer.

也就说,我

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


居住点, 居住权, 居住于, 居住在半岛上的人, 居住在赤道两侧同一子午线上的, 居住在同唯独对向地区的, 居住在外省的, 居住者, , 驹子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端