No le cabía la dicha en cuerpo.
她感到无限幸福.
Las masas populares poseen un poder creador ilimitado .
人民群众有无限创造力.
No cabe duda de que el universo es infinito.
毫无疑问宇宙是无限。
Las dos están muy cerca, pero nunca se están tocando realmente.
可以无限接近,但永远不会相交。
Su prórroga indefinida no supone la posesión indefinida de arsenales nucleares.
条约无限期延长,并不意味着无限期地拥有核武库。
Esta facultad de formular reservas, sin embargo, no era ilimitada.
但是,提出保留权力不是无限。
Hay que prepararse para responder con una firmeza y una decisión que tampoco conozcan fronteras.
我必须准备以无限坚决果断来应对。
La hoja de ruta no se puede olvidar ni aplazar indefinidamente.
不能记无限期地拖延执行路线图。
El espacio es una frontera común de toda la humanidad que ofrece posibilidades infinitas.
太空是所有人类共同前沿,提供了无限可能性。
Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.
这些机十分重要,不能使其无限期地处于僵局状态。
No debería haber ninguna excusa para su uso, retención indefinida, desarrollo o adquisición.
没有任何理由使用、无限期保留、研买核武器。
No puede haber excusas que justifiquen su utilización, desarrollo, adquisición o posesión indefinida.
没有任何借口可以使用、发展、获取无限期地拥有这些武器。
Varios cientos de detenidos permanecen en detención administrativa durante períodos renovables de manera indefinida.
有数百名被拘留者目前受行政拘留,其拘留期可无限期延长。
Si bien el derecho al recurso debe ser efectivo, no es ilimitado.
尽管得到补救权利必须是有效权利,然而,也并不是无限权利。
Esto no puede continuar para siempre.
这一进程不能无限地继续下去。
Sus reservas no son indefinidas y desaparecerán una vez se resuelvan los problemas que las motivan.
保留意见并非是无限期,一旦导致其产生问题得到解决,保留意见就会消失。
Ese nuevo método de verificación promete mejorar la flexibilidad y eficacia del sistema de salvaguardias del OIEA.
新核查方法具有无限潜力,可以增加原子能机构保障度灵活性和效力。
La búsqueda de los consensos sigue siendo necesaria, sin embargo ello no debe implicar posponer indefinidamente las reformas.
寻求共识继续是必要,然而这并不意味着我应当无限期推迟改革。
No digo que ello sea una excusa para que prolonguemos las cosas infinitamente, pero es parte de la diplomacia multilateral.
我不是在说这是我无限拖延时间借口,但是多边外交一部分。
Además, es lamentable que en el siglo XXI haya pueblos enteros que sigan viéndose privados de su derecho a la libre determinación.
在当今二十一世纪时代,这些人仍被剥夺自决权利令人无限悲哀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La memoria ilimitada de Funes fue sólo una de las muchas exploraciones del infinito de Borges.
" 富内斯无记忆”只是博尔赫斯 对“无”许多探索之一。
Aquí cualquiera puede ser lo que quiera.
在动物城,任何人都有无可能。
Y no solo con ideas, me gusta la simplicidad en una infinidad de cosas.
不只是想法,我在无事上都喜欢简单。
Y es tan masivo que la curvatura del espaciotiempo es infinita.
它质量太大,以致于时空曲率是无。
Extraviado en la soledad de su inmenso poder, empezó a perder el rumbo.
他虽有无权力,可是陷入孤独,开始迷失方向。
Y en esas teclas, la música que puedes hacer es infinita. Eso me gusta.
在那些琴键上创作出音乐是无。那才是我所喜欢。
Como Alicia en el País de las Maravillas, se adentrará en un agujero infinito de reproducciones.
就仙境爱丽丝,进入了无重复黑洞。
Por ejemplo, soñar con tu vecina atractiva podría también poner en práctica tu instinto reproductivo.
比如,到你魅力无邻居可能也会给你生殖本能带来一定锻炼。
El área fuera del círculo es infinita, lo que significa el potencial de invención no tiene límites.
圆圈之外区域是无, 意味着发明潜力是无。
Con el mayor pesar llegó a Longbourn a darnos cuenta de todo, de un modo que le honra.
大家都说没有看见样人走过。他无关切地来到了浪搏恩,把他种种疑虑全都诚心诚意地告诉了我们。
Los parabienes de la señorita Bingley a su hermano con ocasión de su próxima boda fueron muy cariñosos, pero no sinceros.
彬格莱小姐祝贺哥快要结婚那封信,写得无亲切,只可惜缺乏诚意。
Viven bajo un régimen comunal y cada año sacrifican infinidad de víctimas humanas a sus dioses.
他们生活在集体制度之下,每年都会向他们神献祭无活人(受害者)。
En 2004 se modificó, reformuló y pasó a llamarse Liga de la justicia Ilimitada, esta nueva versión contó con otros 39 episodios.
在2004年修改名称为无正义联盟,共39集。
Tenía todas mis pertenencias tan a la mano que era un placer ver un surtido tan amplio y ordenado de existencias.
一应物品,安置得井然有序,取用方便。我看到样样东西都放得井井有条,而且收藏丰富,心里感到无宽慰。
Se prorrogan indefinidamente matrículas y exámenes e incluso se da libertad a los rectores para que suspendan las clases si lo ven necesario.
无期推迟注册和考试时间,甚至,老师们可以根据实际需要停课。
Es el potencial ilimitado de las personas creativas el que creará tecnologías inimaginables que detendrá el cambio climático para reequilibrar el ecosistema.
恰恰就是 有创意人以其无潜质创造了难以想象科技, 能够阻止气候变迁、和恢复生态系统平衡。
Borges, tras sus infinitas extensiones de tiempo y laberintos, pero también exploró la idea de condensar todo el tiempo en un solo momento.
博尔赫斯在迷宫中设置了无时间扩展,但他也探索了将全部时间凝结成一个瞬间想法。
Aureliano Segundo, asombrado de la intempestiva magnificación del suegro, no resistía a la tentación de hacer pequeñas burlas a espaldas de su esposa.
奥雷连诺第二听到妻子无美化他岳父,耐不住在她背后来个小动作,开开玩笑。
La imagen es mucho más clara, accederá gratuitamente a Internet y le ofreceremos el mismo precio sin importar cuántas horas su hija está en la red.
画质会更清晰,网速也会更快,个价格可以让您女儿无时地上网。
Este recurso era lo que acababa de conseguir, ya que a los veintisiete años de edad, sin haber sido nunca bonita, era una verdadera suerte para ella.
她现在就获得样一个储藏室了。她今年二十七岁,人长得又不标致,个储藏室当然会使她觉得无幸运。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释