Disfrutaba de mi baño cotidiano cuando sonó el teléfono.
电话响的时候正是我每天洗澡的时候。
Unas veces me divierto, y otras me parece insufrible.
有时候我很开心,有时候又觉得难以忍受。
La calle estaba solitaria a esas horas.
那时候街上寂无一.
¿Qué es la fecha de su nacimiento?
他什么时候出生的?
La calle estaba vacía a esa hora.
在那时候街上空无一。
El salón a estas horas está muy soleado.
时候厅里光。
La habitación se calentaba con el fuego de la chimenea.
那时候房间靠壁炉取暖。
Dio la coincidencia de que yo pasaba por allí en aquel momento .
那时候我正巧经过那里。
Al apretar el interruptor saltó una chispa.
按下开关的时候看到了火花。
Cuando llovía , las calles se llenaban de barro.
下雨的时候,街上全是泥。
Es mejor ponerte un babero cuando comes.
你吃饭的时候最好戴上围嘴。
A esa hora no se ve vida alguna en la calle.
那时候街上一也没有.
Mi jefe es temible cuando se enoja.
我老板生气的时候很可怕。
El año pasado por estas fechas estaba en Corea del Sur.
去年时候我还在南韩。
Me molestan mucho las gafas para trabajar.
我干活的时候眼镜特别碍事。
A las cinco, ella quiso regresar a casa.
五点的时候她想回家了。
El pueblo estaba solitario a esas horas.
小镇在些时候是荒凉的。
Durante el canto de la Internacional reinaba un ambiente solemne.
唱国际歌的时候气氛非常庄严.
En ese momento se vio numerosos granadinos.
那时候能看见很多石榴花。
Al hervir, el agua se transforma en vapor.
沸腾的时候水就变成蒸汽了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En mitad del concierto. Yo tendría, pues... Ahí tendría nueve años.
在音乐会中。… … 九岁。
Si vais a museos, también tenéis algunas becas para estudiar.
比如你们要去博物馆的,或者学习获得奖学金的。
Pero el gazpacho a veces es un plato y otras veces es una bebida, ¿no?
冷汤有是一道菜,有是一种饮料,对吗?
Tú – ¿Nos trae la nota (la cuenta) cuando pueda?
什么可以结帐?
A menudo corro por el parque de El Retiro, es muy sano.
有会去莱蒂公园跑步,这对身体很好。
Por ejemplo a la hora de enfermarse.
比如在生病的。
¿A qué hora vas a la tienda?
你什么去商店?
De pequeña, me gustaba la música, cuando tenía 4 años, empecé a practicar el piano.
小的很喜欢音乐,在四岁的,就开始练习钢琴了。
¿Cuándo podemos tener las llaves de nuestros dormitorios?
们什么有们宿舍的钥匙?
Los fines de semana me encanta venir a la playa.
喜欢周末去海滩。
En aquel entonces yo llevaba una pobre vida.
生活很困苦。
Y no se te corte cuando le des vuelta.
翻面的别弄断了。
Ahora es el turno de añadir el pollo.
现在是放入鸡肉了。
100. ¿En qué año se fundó su compañía?
贵公司是什么成立的?
Por eso es que es obligatorio salir a la calle con un arma de fuego.
所以出门的必须带上武器。
Justina, ¿hasta cuándo lo vas a soportar?
胡斯蒂纳,你要忍到什么?
A la hora que sea? No hay problema.
什么都可以。没有问题。
Pero, esperaré que las condiciones sean favorables.
但是你要等到条件适宜的。
Bueno, entonces ¿cuándo le digo a los chicos que empezamos?
应该告诉他们什么开始?
Añade un chorro de agua a mitad de la cocción.
煮到一半的加一些水。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释