Ya entiendo por qué va tan triste.
我白了他为什那伤心。
No alcanzo el sentido de tus palabras.
我不白你的话是什。
No comprendo lo que dice este gringo.
我不白这些外文在讲什。
Debemos tener plena conciencia de nuestro deber.
我们每个人都必须白自己的责任.
Ya no dudes más. Todo está tan claro como el agua.
你别犹豫了,一切都像水一样白。
El parentesco entre ambas teorías es indudable.
这两种理论之间的联系是白无误的。
Lo comprendo, pero no sé explicarme.
我白是怎回事,可是说不清楚。
Todavía no entiendo la fascinación que ese hombre ejerció sobre mí.
我还是不白我为何会对那个人如此着迷。
No entiendo por qué mi hijo siempre navega por internet.
我不白为什我的儿子总是在网上冲浪。
Comprendí que el caso había perdido su encanto.
我已经白,这事情已没有力了。
Es una respuesta a un comentario malicioso de otro interlocutor y no acabo de entenderla.
这是另一方对恶评论的回应,我始终不白。
Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.
他讲话的目的是让我们白当前这场斗争的重要义.
No sé cómo puedes aguantar este sol sin refrescarte ni una vez en el mar.
我不白你怎能忍受如此毒的太阳,从不去海里凉快一下。
A mi delegación eso no le queda verdaderamente claro.
我国代表团对此确实不白。
Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.
临时机构白需要进一步努力。
No comprendo lo que me dices.
你说的我都不白。
Así, pues, realmente no entiendo el motivo de este debate.
因此,我实在不白这场辩论的背景。
Es necesario hacer comprender a Israel que no está por encima de la ley.
必须让以色列白,它不能凌驾于法律之上。
Sólo necesitamos observar el fenómeno vergonzoso de los niños soldados.
我们只需看看儿童兵的残暴现象就白了。
Son necesarias medidas explícitas y sostenidas para lograr la aplicación plena de dichos marcos.
需要白而且持续的努力,以确保充分执行此种框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entendamos que nada tiene que ser perfecto, que lo importante es disfrutar el momento.
明白没有什么必须是完美的,明白最重要的是享受当下。
Muy pronto comprendí que eso era imposible.
但我立即又明白那是不可能的。
Ah, entiendo, y el nombre de la compañía?
我明白了,公司的名字是什么呢?
Espero que lo comprendas todo bien.
希望你们可以明白。
Si no nos lo dices, no podemos saberlo.
你不说个明白 我们怎么知道。
Sí, pero ella está en mi asiento.
明白,但她在我的座位上。
Uff, no sé si has comprendido lo que significa esta expresión.
我不知道你有没有明白这个表达。
¿Has entendido las diferencias entre por y para?
你明白por和para的区别了吗?
Pues entonces, no alcanzo a ver adónde va a parar su majestad.
“那我就不明白了,陛下。
¡Cómo! Perdona, es que no te he entendido bien.
什么!对不起,因为我没有很明白你的意思。
En ese momento lo comprendí todo.
这时我才明白一切。
Bien, entiendo lo que esto significa para ti.
我明白这对你有很重要的意义。
No entiendes lo que esta pasando, el muñeco...
你不明白是怎么回事 这个娃娃。
Entiendo. También es mi caso. Jamás conocí a mis padres.
明白了。我也一样。从没见过父母。
Lo examinaron por todos lados y no lograron comprender lo que significaba.
他们查看了遍,不明白其意为何。
Una vez que hemos entendido esto, vamos a ir al grano.
既然现在我们明白了,就让我们进入正题吧。
¡Comprendí entonces lo que él había buscado!
这时我才明白了他所要寻找的是什么!
Pero quiero que entendáis este punto de vista de las valoraciones.
但我希望你们明白价值判断是一种什么视角。
Así que me has entendido y me has oído.
所以你应该明白我的话 当然也听到了。
Bien sabes que estoy aquí para cuidarte.
你很明白,我是在这里照料你的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释