有奖纠错
| 划词

Quiero que me asignen un trabajo determinado.

我希望我一个工作。

评价该例句:好评差评指正

Está bien clara mi en este posición problema.

我在这个问题上态度是非常

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, es preciso hacer opciones políticas claras.

因此必须做出政治选择。

评价该例句:好评差评指正

No es claro cuál será el estatuto futuro de Gaza.

加沙未来地位是不

评价该例句:好评差评指正

De modo que está claro en qué consiste el conjunto final.

因此,最后协议内容是

评价该例句:好评差评指正

Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.

还有人要将来制定更逻辑框架。

评价该例句:好评差评指正

Las sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁必须有目的和精时限。

评价该例句:好评差评指正

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁必须有目的和精时限。

评价该例句:好评差评指正

Ambas partes tienen obligaciones claras en virtud de la hoja de ruta.

路线图对双方都规定了义务。

评价该例句:好评差评指正

Aparte de esas promesas, no se han producido compromisos firmes.

除了这些承诺外,目前尚无任何承诺。

评价该例句:好评差评指正

También es claro que juntos nos conviene defenderlos.

共同捍卫这些价值自我利益也是

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.

咨询委员会始终力措辞提出具体建议。

评价该例句:好评差评指正

Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.

法制是一个动态概念,它有参数。

评价该例句:好评差评指正

Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.

发展与安全之间相互关系已经得到证实。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, sólo Nueva Zelandia dispone de directrices claras a este respecto.

至今,只有新西兰对这个问题定有准则。

评价该例句:好评差评指正

El Comisionado señaló que agradecería recibir una respuesta definitiva en los próximos días.

专员表示,希望在几天内得到答复。

评价该例句:好评差评指正

La hoja de ruta para la acción nacional e internacional es muy clara.

国家和国际行动路线图是非常

评价该例句:好评差评指正

La voluntad política de la Autoridad Palestina debe ser inequívoca.

巴勒斯坦权力机构政治意愿必须是

评价该例句:好评差评指正

En ese esfuerzo deben figurar también instrumentos jurídicos firmes e inequívocos.

有力且法律文件应成为这项努力一个内容。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, las políticas deberán concebirse y ejecutarse desde una perspectiva regional clara.

因此,必须从区域角度来制定和执行政策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


接种疫苗, 接踵, 接走, , , 揭穿, 揭底, 揭短, 揭发, 揭开,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Es un trastorno complejo que no tiene una causa bien definida.

一种复杂疾病,没有明确原因。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Tienes un objetivo claro, pero no tienes ni idea de cómo alcanzarlo.

你有一个明确目标,但你不知道如何实现它。

评价该例句:好评差评指正
板鸭马克菌 | 5分钟轻松学自学西语

En español, para referirnos a un periodo del día concreto.

在西班牙语中,如果我们想要指出一个明确时间段。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Lo que es evidente es que no nos desnudamos para mostrarnos a los otros.

明确,我们赤裸并不为了展现给别人看。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pues la mayoría de las veces no hay una respuesta clara y concisa.

大多数时候没有明确答案。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔花园

Me sentí, por un tiempo indeterminado, percibidor abstracto del mundo.

在一段不明确时间里,我觉得自己抽象地领悟了这个界。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pero ojo, no tener un plan perfectamente definido tampoco significa renunciar al objetivo final.

注意了,没有一个完美明确计划也不意味着放弃最终目标。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lo que sí sabemos es que son completamente diferentes.

我们明确知道,两者完全不同

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero hay que dejar muy claro que es una consecuencia de las lenguas regionales, y no al revés.

必须要非常明确,标准语区域语言产物,而不反过来。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Respecto a esta cuestión, no hay una respuesta unánime y concreta que permita cerrar el tema sin discusión alguno.

针对这个问题,人们还没有一个能一言蔽之,消除异议一致明确看法。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Todo parecen encarguen el incendiado por su otro lado, al servicio de la Guardia Civil para que las ciertas investigación

根据明确调查,大家认为火灾责任还有一点,就看守员。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

En latín era femenina y no se registró como masculina hasta el año 1837 del diccionario de la RAE.

在拉丁语中它阴性,直到1837年才被西班牙皇家语言学院词典明确记载为阳性。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aquí te van: Uno, Establece metas concretas y alcanzables.

第一,设立明确且可以达成目标。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por eso, aunque puede ser entretenido e informativo, no es aconsejable formarse opiniones definitivas ni tomar decisiones importantes basándose en los chismes.

因此,尽管八卦可以具有娱乐性和信息性,但根据道听途说来形成明确意见或做出重要决定不可取

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Entonces usamos en Pretérito Indefinido con marcadores temporales, o sea, palabras que nos hablan del tiempo, que no están relacionadas con el presente.

所以,我们会在简单过去时里使用明确时间标志,或者说和现在没有联系描述时间词。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se le llama espectro porque no hay una frontera clara entre uno y otro, pero sí comparten una serie de señales y comportamientos.

之所以叫谱系,因为病症与病症之间没有明确界限,但确实存在一系列共同迹象和行为。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Yo la verdad es que todavía no tengo una opinión clara, así que si tú sí la tienes me la puedes dejar en los comentarios.

说实话,我自己还没有一个明确看法,所以,如果你有,你可以在下面评论里留言。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

O podemos decir " ya, ya" , así no quedan dudas de que " ya" , " ahora" o " ahorita" se refieren a este instante preciso que está sucediendo.

或者我们也可以说“ya,ya”,这样就没有疑问了,“ya”,“ahora”和“ahorita”指正发生这个明确时刻。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Se trata en definitiva de un ritual de enterramiento en el que los individuos son rodeados de un rico ajuar con objetos cerámicos en forma de campana y decorados según un patrón.

明确说它一种埋葬仪式,死去人被一些瓷器家当以圆钟形状围起来并且根据守护神指示进行装饰。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Ha de ser así en todo caso -dijo don Quijote-; que si allí no va el nombre patente y de manifiesto, no hay mujer que crea que para ella se hicieron los metros.

“哪儿都一样,”唐吉诃德说,“如果诗里没有明确写明某个女人名字,她就不认为诗写给她。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


节拍器, 节前, 节日, 节日的, 节日花柱, 节日活动, 节日盛会, 节省, 节省开支, 节省劳力,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接