有奖纠错
| 划词

Hemos convenido en vernos el próximo domingo.

我们约定下期日见面。

评价该例句:好评差评指正

El próximo domingo iremos de picnic toda mi familia.

期日我们全家要去郊游野餐。

评价该例句:好评差评指正

La tradición exige que la fiesta se haga el último domingo del mes.

按照惯例,节日安排在本月的最后一个期日

评价该例句:好评差评指正

Bautizamos al niño el domingo pasado.

期日我们给孩子施洗礼。

评价该例句:好评差评指正

El domingo pasado se celebraron las primeras elecciones parlamentarias libres en el Afganistán bajo la nueva Constitución.

期日,根据新宪法在阿富汗举行了首次自由议会选举。

评价该例句:好评差评指正

Desde la Navidad hasta ese día en particular —domingo— en Darfur reinó una calma relativa en todos los frentes.

从圣诞节到那特殊的一期日,达尔富尔各条线上相对平静。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 10 de la parte dispositiva del proyecto de resolución se invita a los Estados Miembros a reconocer el tercer domingo de noviembre de cada año como el Día Mundial en Recuerdo de las Víctimas de los Accidentes de Tráfico.

决议行部分第10段要求会员国将每年11月的第三个期日作为世界道路交通事故受害者纪念日加以纪念。

评价该例句:好评差评指正

Se nombran enviados especiales que organizan en sus congregaciones servicios religiosos dominicales y seminarios en conmemoración del domingo de las Naciones Unidas, el Día Mundial de la Lucha contra el SIDA, el Día Internacional de la Paz y otras fechas que observan las Naciones Unidas.

指定的特使在其教派内部组织期日礼拜和研讨会,纪念联合国期日、世界艾滋病日和国际和平日,并进行联合国其它重要纪念活动。

评价该例句:好评差评指正

El hecho de que el Gobierno de Israel aprobara el domingo 10 de julio el trazado del muro de separación dentro de Jerusalén oriental, cuyo segmento debería finalizarse en los próximos meses, es grave. Se trata de un reto directo a la comunidad internacional, sobre todo porque coincide con el primer aniversario de la opinión consultiva de la Corte Penal Internacional sobre el muro, que dictaminaba que el muro era ilegal, que Israel tenía la obligación de poner fin a su construcción inmediatamente y demoler las partes construidas y que Israel debía revocar todas las leyes relativas al muro.

以色列政府7月10日期日批准了东耶路撒冷境内的隔离墙走向,这段隔离墙预计几个月后完工,这是一个严重的事态发展,是对国际社会的直接挑,由于它恰值国际法院关于隔离墙问题的咨询意见一周年,情况更为如此,咨询意见裁定:隔离墙均属非法,以色列有义务立停止施工并拆除建成部分,以色列还必须废除有关隔离墙问题的一切法律。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


esportivo, esportón, esportonada, esporulación, esposa, esposado, esposar, esposas, esposo, espray,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙节日

En la Inglaterra del siglo XVII existía el Domingo de las madres.

在17世纪的英国还有母亲星期日

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Los jueves no hay escuela, y todas las semanas tienen seis jueves y un domingo.

星期四不用上学,个星期有六个星期四和星期日

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Sin embargo con el tiempo se cambió la fecha al primer domingo de mayo.

不过,最后,母亲节的日期被定在5月的第星期日

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Tiene lugar el primer domingo del mes de Agosto.

它在八月的第星期日举行。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Es el Día de la Madre, celebrado el primer domingo de mayo en España.

就是母亲节,在西班牙是五月的第星期日

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El señor Gardiner salió de Longbourn el domingo y el martes tuvo carta su mujer.

嘉丁纳先生是星期日离开浪搏恩的。星期二他太太接到他封信。

评价该例句:好评差评指正
2019最热

El Domingo de Ramos es el primer domingo después de la primera luna llena después del equinoccio de enero.

棕枝主日是春分第个满月过后的第星期日

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

El Domingo de Resurrección es el primer domingo después de la primera luna llena después del equinoccio de marzo.

复活节是3月春分后第个满月之后的第星期日

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El domingo, después del oficio religioso de la mañana, tuvo lugar la separación tan grata para casi todos.

星期日做过晨祷以后,班家两姐妹辞,主人家几乎人人乐意。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Confieso ––dijo–– que no me habría sorprendido que Su Señoría nos invitase el domingo a tomar el té y a pasar la tarde en Rosings.

“说老实话,”他说,“她老人家邀请我们星期日去吃茶点,在罗新斯消磨个下午,我点儿也不觉得意外。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Era domingo de ramos. El marqués llevó a Sierva María a la misa de cinco, y ella recibió de buen ánimo la palma bendita sin saber para qué.

正值复活节前的星期日。侯爵带着西埃尔瓦·玛丽亚去望五点钟的弥撒。不知为什么, 她很高兴地接受了祈福的棕榈枝。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Sí, Elizabeth; tendrá usted el honor de ver a lady Catherine de Bourgh el próximo domingo en la iglesia, y no necesito decirle lo que le va a encantar.

“正是,伊丽莎白小姐,星期日晚上你就可以有荣幸在教学里见到咖苔琳·德·包尔夫人,你定会喜欢她的。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Se dio cuenta de que llevaba puesta su única muda de los domingos, y que debajo de la camisa tenía la piel carcomida por la sarna de la compañía bananera.

她看出,他穿的是星期日穿的衣服,他那衬衣下面的肉体染上了香蕉公司的皮疹。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Se fueron de Brighton el domingo por la noche y les han seguido las huellas hasta cerca de Londres, pero no más allá; es indudable que no han ido a Escocia

他们是星期日晚上从白利屯出奔的,人家追他们直追到伦敦,可是无法再追下去。他们定没有去苏格兰。”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Cumplí los veinte, vino la República y conocí a Ignacio. Un domingo de septiembre en la Bombilla; en un baile bullanguero abarrotado de muchachas de talleres, malos estudiantes y soldados de permiso.

二十岁的时候,西班牙人民迎来了第二共和国,而我认识了伊格纳西奥。那是星期日,在场乱哄哄的满是工厂女孩、坏学生和休假士兵的舞会中。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(男声)

Una olla de algo más vaca que carnero, salpicón las más noches, duelos y quebrantos los sábados, lentejas los viernes, algún palomino de añadidura los domingos, consumían las tres partes de su hacienda.

他日常吃的砂锅杂烩里,牛肉比羊肉多些,晚餐几乎顿顿是葱头拌肉末,星期六脂油煎鸡蛋,星期五只吃扁豆,星期日添上道鸽肉,这样就花去了他收入的四分之三。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Un domingo, habiendo ido a dar un paseo por los Campos Elíseos para descansar de las fatigas de la semana, reparó de pronto en una señora que pasaba llevando a un niño cogido de la mano.

然而,某星期日,她正走到香榭丽舍大街兜个圈子去调剂周之中的日常劳作,这时候忽然看见了个带着孩子散步的妇人。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

El marido palideció algo, pues reservaba precisamente esta cantidad para comprar una escopeta, pensando ir de caza en verano, a la llanura de Nanterre, con algunos amigos que salían a tirar a las alondras los domingos.

他的脸色有点儿发青了,因为他手里正存着这样个数目预备去买枝枪,使得自己在今年夏天的星期日里,可以和几个打猎的朋友们到南兑尔那带平原地方去打鸟。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

En lo que yo pienso entretenerme es en jugar al triunfo envidado las pascuas, y a los bolos los domingos y fiestas; que esas cazas ni cazos no dicen con mi condición, ni hacen con mi conciencia.

我想要的娱乐就是复活节时打打牌,星期日或节日时打打球,什么打猎、打累呀,我既不习惯,也不忍心那样做。”

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Li Ning: Lo que pasó fue que nos fuimos el lunes y pensé comprar unos regalos a amigos y familiares el domingo, sin saber que los fines de semana todos los negocios y servicios están cerrados, salvo algunos supermercados.

Li Ning:“其实是因为我们星期离开,我本想星期日给朋友和家人买些礼物,没想到周末除了些大型超市之外,所有的商店和服务场所都关门了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


espumstjo, espumuy, espundia, espundio, espúreo, espurio, espurrear, espurrir, esputación, esputar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接