有奖纠错
| 划词

Evidentemente, esas tres cuestiones centrales no pueden considerarse de manera aislada.

显然,不能孤立看待这三个核心问题。

评价该例句:好评差评指正

Esto hizo evidente la necesidad de mejorar el desarrollo y la coordinación de las políticas y el establecimiento de prioridades.

因此,显然需要更好协调和策制定,并确定策优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Queda claro, sin entrar en detalles minuciosos, que la mayor parte de nuestro trabajo se hizo en la sesión de organización.

显然,无须细致说明,我们大多数的作是在组织会议上进行的。

评价该例句:好评差评指正

Está claro que el desarrollo en condiciones de paz y estabilidad en Sierra Leona será difícil de lograr de forma aislada, si no hay paz en los países vecinos.

没有邻国的和,塞拉利昂显然难以孤立在和定中求发展。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, el Reino de Arabia Saudita considera la posición de Israel con respecto a la cuestión del establecimiento de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio y todas las razones que ese país ha dado para justificar su posición y el desarrollo de armas de destrucción en masa, especialmente armas nucleares, como una clara y flagrante contradicción con todos sus alegatos acerca de un supuesto deseo de paz con los pueblos y Estados de la región.

1 在这方面,沙特阿拉伯王国认为,以色列对中东地区建立无核武器区问题的立场以及它为拥有和发展大规模毁灭性武器特别是核武器辩解的所有理由显然无耻违背了它愿该地区各民族和各国建立和的所有声明。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


颠覆性的, 颠狂, 颠连, 颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠茄, 颠三倒四, 癫痫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

No sabemos exactamente de dónde vino esta molécula, ni porqué era verde;es decir, el negro sería claramente mejor en la absorción de TODOS los colores de la luz.

我们并不知道这一分来自里,为绿色的;虽然,黑色显然能更好接收所有颜色的光。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电话录音机, 电话听筒, 电话亭, 电话通了, 电话通知, 电话销售, 电话银行业务, 电话营销, 电话应答机, 电话用户,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接