Ha domostrado su suficiencia para realizar este trabajo.
他已经显示他有能力干此项工作。
Según las últimas estadísticas, la situación económica de España está mejorando.
根据最计显示,西班牙经济状况正在好转。
Según se informa, actualmente hay en Mogadishu más de 100 parlamentarios.
报告显示,摩加迪沙现有100多名议员。
Apreciamos la flexibilidad mostrada por todas las partes.
我们赞赏各方显示灵活性。
El texto nuevo o enmendado figura en negrita.
案文或修正案文以黑体显示。
El gráfico III presenta el desglose de los casos por categorías ocupacionales.
图3显示按职业类别划分案件。
Esos acontecimientos extremos revelan el asombroso poder de la naturaleza.
这些极端事件显示了自可怕力量。
Las similitudes entre ambos incidentes indican que los autores fueron los mismos.
犯罪情形显示此系同一批行为人所为。
Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.
资料显示,黎巴嫩妇女地位正在稳步提高。
Pronto llegará la hora de que lo demuestren de buena fe.
很快就应当是他们显示善意时候了。
En el cuadro 4 se proporcionan detalles acerca de la transferencia de puestos.
表4显示员额调配详细情况。
La realidad demuestra que las medidas parciales son inútiles.
现实情形显示,完整起作用。
África ha demostrado que está dispuesta a ocuparse de los conflictos de la región.
非洲已显示出其解决本区域冲突意愿。
En el gráfico siguiente se pone de manifiesto el aumento de los asesinatos conyugales.
下列图表显示,配偶谋杀案有所增加。
La experiencia de mi país en materia de desarrollo demuestra el valor de esos enfoques.
我国发展经验显示了这些方法价值。
Este hecho indica una diferencia entre los países de origen y los de acogida.
这显示原籍国和收容国之间差别。
Algunos estudios habían demostrado que las empresas que deslocalizaban ganaban más que los países receptores.
部分研究显示,离岸公司受益超过接受国。
Entretanto, en el entorno económico internacional se observan algunos indicios prometedores.
同时,国际经济环境显示出一些兴盛迹象。
El informe indica que las labores en esta esfera ya están plenamente en marcha.
报告显示,这方面工作已深入展开。
Asimismo, como demostraba la práctica, los Estados, también hacían reservas a convenciones de codificación.
此外,实践显示,有些国家也反对编纂条约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El GPS de tu celular dice que ya está en la frontera.
你的手机定位显示它在边境呢。
Las estadísticas demuestran que nuestro país no termina por cambiar.
“数据显示我们的国家一直在变化。”
Las imágenes espías no muestran eso.
侦察影像并没有显示。
La simulación de patrones de nubes indica un 40% de probabilidad de lluvia ácida.
云图模拟显示下酸雨的可能性是40%。
Aquí está el marcador, el resultado final es seis a uno.
这里有个显示屏,比分结果最终是6-1。
El análisis de la dinámica de fluidos indica 72% de probabilidad de lluvia ácida.
流体动力学分析显示下酸雨的可能是72%。
Rastreo de embarque, su sofá está en Brooklyn, Nueva York.
商品追踪定位显示,您的发在纽约的布鲁克林。
Busco mi tren en el panel de información y veo que no hay ningún problema.
我在电子显示屏上找到了车次信息,没有任何问题。
Por fin encuentro un cartel de las puertas B. Están a la izquierda.
最后我找到了B口的标志,显示B口在左边。
Katherine miró el número que la llamaba y dejó escapar un profundo suspiro.
她了一眼显示的来电者, 深深吸了口气。
Las ventajas de la alta definición, ¿conocéis?
显示屏是高分辨率的, 你们知道吗?
Un cartel anuncia la ganadería de cada toro, su fecha de nacimiento y peso.
海报上显示了每头公牛的群落、出生日期和体重。
¿Qué lugar ocupó España en el turismo mundial según datos de 2004?
根据2004年的数据显示,西班牙排世界旅游城市第几名?
Por ejemplo, reportaban sólo la mitad del alcohol que sus contenedores de basura indicaban.
比如,他们报的酒精量只有他们的垃圾桶所显示的一半。
Iban a cerrar su departamento, pero él no quiso darse por enterado.
“所有迹象显示他所在的部门将被裁撤,但他不肯面对这个现实。
Meme resistió las exhibiciones con el mismo estoicismo con que se consagró al aprendizaje.
但是在这以前,梅梅象学习弹琴时那样,坚毅地公开显示自己的天才。
En la pantalla dice que lo tengo que recoger en la cinta 7.
大屏幕上显示我得在7号传送带取行李。
Estudios realizados en Inglaterra y Noruega concluyeron que el chocolate puede hacerte más inteligente
在挪威和英国进行的调查显示,巧克力可以让你变得更加聪明。
Según los estudios, incrementar las horas de sueño puede ayudar mucho con los síntomas de falta de salud mental.
研究显示,增加睡眠时间可以有效缓解精亚健康综合征。
Según el CIS, casi un 40% de los encuestados considera que los agresores suelen tener una enfermedad mental.
据国家社会调查局显示,40%的受访者认为施暴者一般患有精疾病。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释