有奖纠错
| 划词

Vamos a tomar una copa para celebrar su ascenso en el trabajo.

我们去喝一杯来庆祝他工作晋升吧。

评价该例句:好评差评指正

El 4,5% de las mujeres eran promovidas y el 6% eran degradadas.

5%妇女得到晋升,6%妇女被降职。

评价该例句:好评差评指正

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于社会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人和雇主晋升与注册基础。

评价该例句:好评差评指正

Desde un punto de vista legal las posibilidades de promoción en el trabajo son iguales para hombres y mujeres.

在法律上,男女享有平等晋升机会。

评价该例句:好评差评指正

Además, se ha previsto un 0,8% anual para incrementos de sueldo dentro de la categoría y ascensos por méritos.

此外,规了每年职等内加薪和绩优晋升为0.8%。

评价该例句:好评差评指正

En gran medida, los jóvenes sólo pueden acceder a trabajos mal pagados e inestables que ofrecen pocas posibilidades de promoción.

在很大程度上,青年一代只能获得工资很低又无保障就业机会,晋升职位可能性有限。

评价该例句:好评差评指正

Los criterios de promoción aparecen definidos en leyes especiales para sectores específicos, como la educación, la administración pública y el sector sanitario.

在特领域,例、行政管理和生部门,有特例规晋升标准。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, existen problemas debido a la discrepancia entre las disposiciones legales y la realidad, especialmente en el caso de las mujeres, ya que sus posibilidades de promoción están considerablemente disminuidas.

然而,现实与法律例并不合拍:问题是存在,尤其是在妇女问题上,因为她们晋升机会要少得多。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el tratamiento discriminatorio de los trabajadores de mayor edad, en particular en lo que se refiere a la contratación, la promoción y el entrenamiento, crea un estigma y una exclusión social.

然而,歧视年长工人,尤其是在招聘、晋升和培训等方面歧视性待遇,会造成耻辱和社会排斥。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General ha constituido un Grupo consultivo de alto nivel como órgano asesor permanente para que formule recomendaciones al Secretario General sobre el nombramiento y el ascenso con respecto a puestos de la categoría D-2.

秘书长已经设立了高级审查小组,作为一个常设咨询机构,就D-2级任命和晋升向他提出建议。

评价该例句:好评差评指正

Hay muchas barreras que se oponen a su participación: la familiar, la baja escolaridad, las tradiciones y la ausencia de políticas coherentes destinadas a alentar a las mujeres a que asciendan y ocupen puestos de categoría superior o de liderazgo.

她们参与公共事务面临很多障碍:家庭、低入学率、传统和缺少鼓励妇女晋升或取得高级领导职位连续性政策。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, se ha detectado en los Estados Unidos de América que las minorías más favorecidas se han beneficiado de forma desproporcionada de los programas de acción afirmativa, ya que estaban en una posición más ventajosa para competir con otras personas o grupos por empleos mejor pagados, plazas en la universidad y ascensos profesionales.

,在美国,人们发现处于较有利境况少数人反而从肯行动方案中受益更大,因为他们最有可能与其他个人或群体竞争高薪酬工作、大学录取名额以及晋升机会。

评价该例句:好评差评指正

Respecto del personal del cuadro de servicios generales en Viena, se proyecta un aumento de sueldos del 2,2% anual, que incluye un aumento medio del 1,4% como resultado de los aumentos de los índices de precios al consumidor y de sueldos y del 0,8% como consecuencia de incrementos dentro de la categoría y de ascensos por méritos.

关于维也纳一般事务人员,预计薪资年增长率为2.2%,其中包括因平均消费物价和工资指数增长而平均上调1.4%以及因职等内加薪和绩优晋升而上调0.8%。

评价该例句:好评差评指正

Cabe mencionar a título de ejemplo que los gastos de representación se pagan a intervalos diferentes en las distintas organizaciones y que algunas organizaciones han establecido sus propios criterios internos respecto de las categorías o la antigüedad necesaria para poder obtener determinados aumentos de escalón (por ejemplo, la OMS tiene una categoría de P-6 equivalente a la de D-1).

,出席会议津贴不同组织发放间隔不同,有些组织制了关于职等或有资格获得某些职级晋升年资要求内部标准(生组织便有相当于D-1一个P-6职等)。

评价该例句:好评差评指正

El Comité recomienda que, además de establecer un Consejo de Igualdad de Género en Serbia y una Oficina de Igualdad entre los Géneros en Montenegro, el Estado Parte agilice la aprobación de una ley de igualdad entre los géneros con miras a garantizar un mayor acceso para las mujeres a puestos de responsabilidad en el Gobierno y a empleos en el sector público.

委员会建议,除了在塞尔维亚建立性别平等问题委员会和在黑山建立促进性别平等事务署之外,缔约国还应加速通过有关性别平等法律,以期确保妇女有更多机会晋升,担任政府和公共就业部门负责职位。

评价该例句:好评差评指正

Aunque según la legislación laboral, tanto de Bosnia y Herzegovina como de la Entidad, la mujer tiene los mismos derechos que el hombre, existen casos de discriminación, especialmente en el sector privado con respecto al empleo, dado que ganan menos por el mismo trabajo y tienen menores posibilidades de promoción, lo que tiene un impacto negativo en su situación material y dificulta el mantenimiento de un nivel de vida adecuado.

虽然按照波斯尼亚和黑塞哥维那以及实体劳动法,妇女享有与男子同等权利,但存在歧视情况,尤其是在私人部门就业方面,在私人部门,妇女做同样工作,但工资和晋升机会都较少。 这消极地影响了她们物质地位,难以维持适当生活标准。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


初学的, 初学者, 初学者滑雪坡, 初旬, 初夜, 初诊, 初值, 初中, 初衷, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

初级西语对话

Creo que es una excelente oportunidad para progresar en mi carrera.

我认为这是我职业生涯中晋升的绝佳机会。

评价该例句:好评差评指正
名著

Florentino por su parte ha seguido ascendiendo en la Compañía Fluvial del Caribe hasta llegar a presidente.

弗洛伦蒂诺则在加勒比河运公司一路晋升,最终成为总裁。

评价该例句:好评差评指正
名著

Al mismo tiempo, cambia de trabajo y empieza a ascender en su nueva empresa, la " Compañía Fluvial" .

同时,他换了工作,并开始在他的新公司河运公司中晋升

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

El Supremo ha anulado el ascenso de Dolores Delgado como fiscal de sala.

最高法院取消了多洛雷斯·德尔加多 (Dolores Delgado) 晋升为法庭检察官的决定。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Ha sido la primera de su promoción en hacerlo.

她是晋升中第一个这样做的人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El ascenso de Julio César a cónsul había sido grandioso.

尤利斯·凯撒晋升为执政官的经历非常出色。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

En Portugal, el socialista Mario Centeno pasó de ministro de Economía a gobernador.

在葡萄牙,社会主义者马里奥·森特诺从经济部长晋升为州长。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Se trataba de ascender como fuese este año, no había más.

-这是关于晋升的,不管今年是什么,没有更多了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Y a que él avanza se quedará al frente del Gobierno durante 4 años más.

随着他的晋升,他将继续担任政府首脑四年。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Si te vas a Londres, empiezas como fregaplatos y luego vas ascendiendo.

如果你去伦敦,一开始是洗碗工,然晋升

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y las que ingresan se encuentran en condiciones salariales y promoción profesional menores a las de ellos.

而那些进入的人的工资条件和专业晋升都比他们低。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Trujillo ascendió de los rangos militares durante la ocupación de los EE. UU. en la República Dominicana.

特鲁希略在美国占领多米尼加共和国期间晋升为军衔。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Pero comparten un problema con la sociedad civil: la conciliación es un lastre para ascender.

但他们与民间社会有一个共同的问题:调解是晋升的负担。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero nada se sabrá hasta que se conozca la lista de promociones, dentro de quince días.

但在晋升名单在十五天内公布之前,一切都不得而知。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana, ¿qué se siente cuando uno tiene el nombre a la cabeza de la lista de promociones?

安娜,当你的名字出现在晋升名单的首位时,感觉如何?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Porque va a ir a una entrevista para ascender al puesto más alto, que es el de su jefe actualmente.

因为他要去面试,晋升最高职位,也就是他现在的老板。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Llegué a tener distintas promociones y liderar equipos de trabajo, y esta situación que estoy viviendo ahora no la vi venir.

我曾多次获得晋升并领导过工作团队,但我没有预料到我现在所经历的这种情况会发生。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Los magistrados creen que ascender por el hecho de haber ocupado altas responsabilidades políticas podría traer consecuencias perversas en forma de clientelismo.

治安法官认为,因担任高级政治责任而获得晋升可能会以庇护主义的形式产生不良果。

评价该例句:好评差评指正
Acontece que no es poco con Nieves Concostrina

Bueno, hubo un caso de censura en los años 50, de un cumple para celebrar que el Cádiz había subido a segunda.

嗯,在 50 年代曾发生过一次审查案件,当时是为了庆祝加的斯队晋升到乙级联赛而设立的生日。

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

Pero mientras que Diego tuvo un ascenso y dos aumentos de salario, Nicolás se mantiene en el mismo puesto desde hace más de un año.

但是,迭戈获得了一次晋升和两次加薪,而尼古拉斯却已经在同一份工作上干了一年多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


除非, 除根, 除灰, 除痂, 除旧布新, 除了, 除了...之外, 除了…, 除名, 除去,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端