有奖纠错
| 划词

No puede obligarse a las trabajadoras embarazadas a realizar tareas que impliquen riesgos para su salud ni a realizar trabajos nocturnos.

不得强迫怀孕职工履行任何可能危及健康职责或进行晚间工作。

评价该例句:好评差评指正

El Servicio publicó en los seis idiomas oficiales el discurso pronunciado por el Secretario General en la ceremonia y sus declaraciones en el concierto por la paz esa misma noche.

新闻处以全部六种语文发表了秘书长在纪念以及晚间和平音乐会话。

评价该例句:好评差评指正

Gente de todo el mundo —que antes quizás sólo hubiera visto fragmentos de la Cumbre en los programas de noticias de la noche— se conectó a Internet para escuchar a los Jefes de Estado y de Gobierno en las Naciones Unidas y, vio, en conjunto, la Cumbre en vivo durante alrededor de 15.700 horas.

世界各地人民——以往也许能在晚间新闻节目中看到会议片断——现在能通过因特网收看国家政府首脑在联合国发言;他们一起大约观看了首脑会议现场网播15 700小时。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


溶菌素, 溶媒, 溶溶, 溶蚀, 溶素, 溶血, 溶液, 溶质, , 榕树,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

坎特维尔幽灵

Era una noche encantadora de julio, en que el aire estaba aromado de olor a pinos.

那是一个七月里令人愉悦晚间,空气中弥漫着松树林美妙芳香。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

La familia había aprovechado la frescura de la tarde para dar un paseo en coche.

这个白天是温暖和煦、阳光灿着凉爽晚间,一家人驾车出游。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

En su segundo año, Langdon tuvo que atender una conferencia vespertina que daba el célebre joven historiador y filántropo.

, 兰登是大二生, 被叫去参加一个晚间讲座, 宾是一位很有名气轻历史家和哲家。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Este es el nocturno campo de amor de la Colilla y de su hija, esas buenas mozas blancas, iguales casi, vestidas siempre de negro.

是科利利亚以及她女儿晚间幽会地方。 那些清白好女子,几乎总是穿着黑色衣服。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

En esos últimos tres años, Peter Solomon siempre había sido el primero en llegar a la reunión semanal que celebraban todos los domingos a las siete de la tarde.

, 他们每周日晚间七点约会中, 他总是先到。

评价该例句:好评差评指正
孤独 Cien años de soledad

Al oírla, Amaranta se acordó de Pietro Crespi, de su gardenia crepuscular y su olor de lavanda, y en el fondo de su marchito corazón floreció un rencor limpio, purificado por el tiempo.

阿玛兰塔听到乐曲声之后,又想起了皮埃特罗·克列斯比,似乎闻到了晚间栀子花和薰衣草芳香,她那懊丧心里又出现了长久以哀怨。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

Después del trágico accidente ocurrido a la duquesa, ninguna de las doncellas quiso quedarse en casa, y lady Canterville no pudo ya conciliar el sueño, a causa de los ruidos misteriosos que llegaban del corredor y de la biblioteca.

发生了公爵夫人不幸事件之后,我们家中轻一些仆人们就再也不肯留下了,坎特维勒女士晚间经常被闹得睡不着觉,这是由于那些自走廊与图书室里面奇怪神秘声音所致。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

Era evidente que Virginia estaba perdida, al menos por aquella noche, y fue con un aire de profundo abatimiento como entraron en casa el señor Otis y los jóvenes, seguidos del criado, que llevaba de las bridas al caballo y al caballito.

显然,就那个晚间,弗吉尼亚他们之中消失了;带着沉痛忧伤心情,奥提斯先生和男孩们朝着房子走,马夫牵着两匹马以及小马驹跟他们身后。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


熔炼, 熔炉, 熔融, 熔丝, 熔体, 熔性, 熔岩, 蝾螈, , 融冰,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接