有奖纠错
| 划词

No obstante, hasta la fecha ningún país ha invocado la exención para mejorar su acceso a medicamentos genéricos, sobre todo por las dificultades que entraña reunir las condiciones estipuladas y los onerosos procedimientos que ello impone a los productores y los usuarios de esos medicamentos.

但是,时至今日,没有任何一个国家利用义务豁免更好要原因是难以满足为品生产者和使用者规定的条件和烦琐的程序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


幼子, , , , 柚木, 柚子, 柚子树, , 囿于成见, 囿于见闻,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡的

Este echó una mirada de desesperación a sus canastas vacías; mas sobre el almohadón del surrey quedaban aún uno, un pobre ramo de siemprevivas y jazmines del país.

维尔沮丧看了一眼他那几个空筐子。幸好,马车的大垫子上还有一花,是一普通的千日红和素馨。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

Traían mulas cargadas de cosas de comer, carretas de bueyes con muebles y utensilios domésticos, puros y simples accesorios terrestres puestos en venta sin aspavientos por los mercachifles de la realidad cotidiana.

他们的骡子驮着食品,牛车满载着用品,都纯粹是些普通的人间物,毫无噱头出售;他们贩卖的乃是日常现实。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 余波, 余存, 余党, 余地, 余毒, 余额, 余割, 余割天线, 余函数,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接