有奖纠错
| 划词

Son precisos los esfuerzos de todos los Estados para obtener la aplicación integral y universal de esos instrumentos.

需要所有国家开展努力,确保充分、普遍实施这些文书。

评价该例句:好评差评指正

Existe ahora una percepción clara y generalizada de que la estructura del Consejo no refleja las realidades internacionales actuales.

现在,人们明确、普遍感觉到,安理会结构不能反映目前国际现实。

评价该例句:好评差评指正

Le preocupa que los responsables de la aplicación de la ley que son autores de estas violaciones parecen gozar de gran impunidad (artículos 2, 7 y 9 del Pacto).

委员会感到不安是,那些犯有此类侵权执法人员似乎普遍未受惩罚现象(《公约》第二、七和九条)。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, los acuerdos locales que se ensayan actualmente sobre el terreno podrían garantizar una mayor equidad e inclusión en el acceso a los recursos naturales.

因此,目前在实地测试地方协议有可能使人们更公平、更普遍使用自然资源。

评价该例句:好评差评指正

Tal como observamos el año pasado durante el debate público sobre esta cuestión, la violencia contra la mujer sigue prevaleciendo en las zonas de conflicto.

正如我们去年在关于这个议题公开辩论中指出那样,暴力为和基于暴力为在受冲突影响地区仍然惊人普遍存在。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF está especialmente preocupado por la significativa correlación entre los secuestros y el reclutamiento forzado de niñas y su explotación y abuso generalizados y sistemáticos.

儿童基金会关切绑架女童和强征募女童当兵与普遍有计划对女童进削和虐待之间重要联系。

评价该例句:好评差评指正

Algunos países han puesto a prueba con éxito reglamentos destinados a garantizar servicios universales con planes de subsidios o la obligación de prestar servicios universales como posibles opciones.

事实上,一些国家为了确保服务普遍成功了一些规章,可能选择包括补贴办法或普遍服务义务。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, un estudio más minucioso del concepto de ley general, arroja argumentos más sólidos a favor de la conclusión general acerca de la omnipresencia de la ley general.

如果更深入审查普遍概念,确可找到更有力理由,支持把无所不在普遍法纳入其中。

评价该例句:好评差评指正

También considera que en Darfur se han cometido crímenes de lesa humanidad que comprenden el desplazamiento forzoso y la violación como parte de un ataque general o sistemático contra la población civil.

他还认为,在达尔富尔也犯下了危害人类罪,其中包括强迫迁移和作为普遍或有计划袭击平民一种动而对妇女实施强奸。

评价该例句:好评差评指正

El clima actual reinante en el mundo y en la subregión ponen de relieve ampliamente el recrudecimiento de los comportamientos de exclusión y xenofobia, puesto que los sistemas de gobierno en vigor se prestan a ello.

当今世界和中非地区普遍局势明显反映出这种不包容和仇外为,因此统治制度现也受之牵制。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, quizás se deberían abordar estas cuestiones de forma más general durante la segunda parte de la continuación del período de sesiones, en vez de hacerlo en relación con una sola misión de mantenimiento de la paz.

但是,这类问题或许应该在续会第二部分中更普遍讨论,而不是就单一维持和平任务来讨论。

评价该例句:好评差评指正

Dinamarca también examinará cuidadosamente la función que desempeñan los grupos armados, aun cuando sean actores no estatales, y su responsabilidad de proteger a civiles, permitir el acceso humanitario y, en términos más generales, respetar el derecho internacional.

丹麦还将认真审视即使并不属于非国家动者武装集团作用以及它们对保护平民、允许人道主义准入以及更普遍尊重人道主义法责任。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, puede contribuir al máximo aprovechamiento de los recursos y la capacidad para crear un valor público, así como promover una mentalidad más abierta y participativa en el gobierno, mejorando así la buena gobernanza en general.

首先,它能有助于最大程度利用资源和能力,以创造公共价值并在政府中鼓励更为开放/更多参与文化,从而普遍提高良好施政。

评价该例句:好评差评指正

En realidad, las barreras técnicas primordiales contra la proliferación siguen siendo la aplicación eficaz y universal de las salvaguardias del OIEA en virtud de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales, y los controles de exportación efectivos.

事实上,防止扩散主要技术屏蔽仍然是根据全面保障协定和附加议定书有效和普遍实施原子能机构保障以及实施有效出口控制。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el Comité sigue preocupado por el hecho de que las actitudes tradicionales en el Estado Parte puedan limitar el derecho del niño a expresar libremente sus opiniones en el marco familiar, escolar y de la comunidad en general.

然而,委员会仍然关注,缔约国境内传统态度有可能限制儿童在家庭、学校和社区中普遍自由表达其意见权利。

评价该例句:好评差评指正

Se pidió también que las sanciones se dirigieran a objetivos específicos y que se emplearan procedimientos justos y transparentes en la aplicación y el levantamiento de sanciones, en claro reconocimiento de su efectos devastadores en la vida de los civiles.

还有人呼吁有针对,而不是普遍制裁,并要求采用公平和透明程序来实施和解除制裁,同时明确承认制裁严重影响到平民生活。

评价该例句:好评差评指正

Pero la inmensa mayoría de los autores modernos que se ocupan del derecho internacional han abandonado este punto de vista y está bastante generalizada la opinión de que la guerra no invalida en absoluto todos y cada uno de los tratados.

但是,现代国际法作者绝大多数放弃了这种立场,相当普遍认为战争绝没有取消每一项条约。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la organización de la Cumbre ha sido innegablemente buena en general, se podría haber atendido mejor a los periodistas que acompañaron a cada líder mundial durante las pocas horas en las que éstos permanecieron en el edificio de las Naciones Unidas.

虽然首脑会议工作安排毫无疑问普遍良好,但在处理新闻界陪同每位在联合国大楼内停留数小时世界领袖方面仍有改善空间。

评价该例句:好评差评指正

Convenir en que todos los Estados deberían hacer todos los esfuerzos posibles por lograr la adhesión universal al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares y la pronta entrada en vigor del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

同意所有国家都应不遗余力实现普遍加入《不扩散核武器条约》,并使《全面禁止核试验条约》早日生效。

评价该例句:好评差评指正

Hay algunas duplicaciones, algunas redundancias y alguna obsolescencia; no obstante, sus repercusiones en el desarrollo de la justicia penal, el fortalecimiento del concepto del imperio de la ley y, más generalmente, una conciencia universal de propiedad, libertad y respeto de valores comunes resulta indiscutible.

其中有些重复,有些多余,也有些过时;不过,这些文书在刑事司法发展、强化法治概念方面作用,以及更普遍讲,它们在强化关于财产、自由和尊重共同价值观普遍认识方面影响都是无可质疑

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


油酥, 油酸, 油桃, 油田, 油田开发, 油条, 油桐, 油桶, 油头粉面, 油头滑脑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接