有奖纠错
| 划词

El océano Pacífico es una gran masa de agua azul y cristalina.

太平洋是晶莹的水。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


encajonado, encajonamiento, encajonar, encalabernarse, encalabozar, encalabriar, encalabrinar, encalada, encalado, encalador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Filtrada a través del vino, la luz de las velas adquiría una diáfana tonalidad granate que parecía sacada de un sueño.

浸透了烛光的葡萄,确实呈现出一种只属于梦境的晶莹的深红。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Cantó durante toda la noche con el pecho oprimido sobre la espina; y la luna gélida, como hecha de cristal, se inclinaba hacia la tierra para escucharle.

她张开双唇,开地歌唱起来,那空中晶莹的月亮,也倚在云边静静地聆听。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Caía la tarde de abril. Todo lo que en el Poniente había sido cristal de oro, era luego cristal de plata; una alegoría, lisa y luminosa, de azucenas de cristal.

四月的下午过去了,西方原先是满天透明的金黄,后变成一片银白,完全可以比作一些光洁晶莹的百合花。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

En Schrunz, el día de Navidad, la nieve brillaba tanto que hacía daño a los ojos cuando uno miraba desde la taberna y veía a la gente que volvía de la iglesia.

在希伦兹,圣诞节那天,雪是那么晶莹闪耀,你间望出去,刺得你的眼睛发痛,你看见每个人都教堂回到自己的家里去。

评价该例句:好评差评指正
盲人国

Núñez sabía apreciar la belleza de las cosas, y le pareció que el brillo de los campos nevados y los glaciares que se extendían por todo el valle era lo más hermoso que había visto en su vida.

努涅兹仰起了头,一切美景尽收眼底,尤其是斜阳映照下山谷两边晶莹耀眼的雪地和冰川,更令他叹为观止。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Se puso su vieja y oscura chaqueta; se puso su viejo sombrero. Con un revuelo de faldas y con el brillo todavía en los ojos, abrió nerviosamente la puerta, salió y bajó las escaleras para salir a la calle.

她穿上那件褐色的旧外衣,戴上褐色的旧帽子,眼睛里残留着晶莹的泪花,裙子一摆,便飘出房门,下楼来到街上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


encalmadura, encalmar, encalostrarse, encalvecer, encamación, encamar, encamarar, encamarse, encambijar, encambrar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接