有奖纠错
| 划词

Como dijo un sabio en una ocasión, debemos hablar y actuar.

正如一位曾经说过的那样,我们既要言也要行。

评价该例句:好评差评指正

No en balde los grandes sabios del pasado nos han aconsejado no hacer a los demás lo que no queremos que nos hagan a nosotros.

过去的伟人和诫我们己所不欲,勿施于人有道理的。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos años, la Unión Africana ha buscado la transformación y el desarrollo del sistema de seguridad africano mediante la creación de su Consejo de Paz y Seguridad, de planes para crear un Grupo de Sabios y un sistema de alerta temprana continental, así como la búsqueda de los medios necesarios para la creación de una fuerza de reserva africana.

过去几年来,非洲过设立和平与安全理事会,计划建立小组和非洲预警系统,以及在非洲待命部队方面取得进展,来努力改革和发展非洲安全结构。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


毒酒, 毒菌, 毒辣, 毒力, 毒瘤, 毒麦, 毒蘑菇, 毒品, 毒品店, 毒气,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Pero, ¿de dónde vienen estos tres magos?

但是,是从哪里来的?

评价该例句:好评差评指正
吉普赛姑娘

Entremos Preciosa, que tú sabes más que un sabio.

“我进去吧,普莱西奥莎,你比还明智。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程2

Le llamaban el sabio y era el herrero del pueblo.

称他为“”,而他也是村子里的铁匠。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Puedes tener muchos conocimientos, conocer muchas cosas y, sin embargo, no ser sabio.

你也许有很多知识的储备,知道很多事情,然而,你不能成为

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

– Sabias palabras… Ahora lo entiendo. Algún día, tus hijos te lo agradecerán.

之言啊...现在我明白了。总有一天,你的孩子会感谢你的。”

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Les presentó su proyecto, el cual fue rechazado por un grupo de sabios de la Corte real.

他展示了自己的计划,但却被皇家法庭的驳回了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Cada Mago viene de uno de los continentes de la antigüedad: Europa, Asia y África.

每一都来自古代的一个大陆,欧洲,亚洲和非洲。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Tendrás muchos conocimientos, pero si no sabes utilizarlos o aplicarlos en situaciones reales no tendrás sabiduría.

你或许会有很多知识,但是你不知道怎么使用或把它运用在真实的情况下,样的话,你不能算是个

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Aunque algunos textos mencionan también un cuarto Mago, llamado Artabán.

虽然有些文字也提到了第四,阿尔塔班。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Para que los Magos fueran tres: Gaspar, Melchor y Baltasar, hubo que esperar hasta el siglo VIII o IX.

直到八世纪或九世纪,才变成了个:加斯帕,梅尔基奥尔,和巴尔萨泽。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Sin embargo, los Magos vieron las malas intenciones del rey y no volvieron a Jerusalén.

但是,出了希律王的阴谋,并没有再回到耶路撒冷。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La historia cuenta cómo los Magos visitaron al rey Herodes en Jerusalén para preguntarle por el nacimiento del rey de los judíos.

故事讲述了如何拜访耶路撒冷的希律王,询问犹太人的王的诞生。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y para llegar a su destino contará con la ayuda de Rafiki, un sabio mandril que actuará de guía espiritual y consejero.

他会在拉飞其的帮助下回到王国,山魈会充当他的精神导师和顾问。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Generalmente, las personas sabias son mayores porque para llegar a ser sabio hay que tener muchos conocimientos, practicar mucho y acumular experiencia.

总的来说,那些知识渊博的人一般都是年纪较大的因为到达成为的程度你得有大量的知识储备,实践了很多,积累经验。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El término griego magos no solo se utiliza para hechiceros, en este caso se refiere a hombres sabios u hombres de ciencias.

希腊术语魔术师不仅指的是巫师,在种情况下,它指或贤士。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Algunos visionarios esperaban que fuera conservado como semental para implantar en la tierra una estirpe de hombres alados y sabios que se hicieran cargo del Universo.

还有一些白子幻想的人则建议把他留做种子,好在地球上培养一批长翅膀的人和管理世界的

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En el Evangelio de Mateo se escribe cómo unos magos se postraron ante Jesús para adorarle, tras ofrecerle tres regalos: oro, incienso y mirra.

在" 马太福音" 中,描写了几为了朝见耶稣,向他献上件礼物:黄金,香料和没药的故事。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

En el siglo XII, en tiempos del Rey Alfonso X, El Sabio, se estableció que el sonido " shhh" como " Méshico" debía escribirse con la letra X.

在公元12世纪阿方索国王时期,个发音为Méshico的单词开始写成México.

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pues al contrario de lo que se cree, en la Biblia nunca se menciona ningún número específico de magos, de hecho, ni siquiera dice que sean reyes.

与人普遍的认知相反,圣经里没有提到的具体人数,事实上,甚至没说他是不是国王。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En el siglo XIII, Alfonso Décimo, “El sabio”, intelectual y promotor de las artes, estandarizó lo que ahora conocemos como castellano medieval, dándole importancia al dialecto de Toledo.

在13世纪,艺术的推行阿方索十世,着重采用托莱多方言,为我现在所熟知的中世界西班牙语定下了标准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


毒牙, 毒药, 毒液, 毒瘾, 毒汁, , 独霸, 独白, 独臂, 独臂的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接