有奖纠错
| 划词

Análogamente, se podría ofrecer a los estudiantes un empleo a tiempo parcial o durante el verano.

同样,可生从事非全时工作或工作。

评价该例句:好评差评指正

Los nuevos cursos, como el instituto estival sobre la reforma de las Naciones Unidas y el seminario sobre remesas y desarrollo, atendieron las necesidades y peticiones más acusantes de las misiones permanentes y fueron de una relevancia contemporánea para el programa de las Naciones Unidas.

课程,例如联合国改革问题课程和关于汇款与发展问题讲习班满足了常驻代表团最迫切求,并对联合国所进行工作具有现实意义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


移樽就教, , , 遗产, 遗产承受人, 遗臭万年, 遗传, 遗传病, 遗传的, 遗传工程学,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西语第一册

Vengo a un curso de verano. España organiza estos cursos todos los años. ¿Y tú? ¿Llevas mucho tiempo aquí?

我来上一个暑期。西每年都组织这种培,你呢?你在这很长时间了吗?

评价该例句:好评差评指正
实用西语听力指导

Pues la profesora vuelve a hacer el curso de verano el año que viene. ¿Y tú? ¿Qué has hecho este verano?

老师也会在明年的时候再开一个暑期夏令营。那你在这个夏天做什么了?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


遗失, 遗失的行李已经有着落了, 遗失声明, 遗世独立, 遗事, 遗书, 遗孀, 遗体, 遗忘, 遗忘症,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接