Hasta hace poco, los conflictos y, por lo general, las luchas civiles, eran las causas más importantes de desastres humanitarios en África.
直到最近,冲突,通常还有
战,是造成非洲人道主义灾难的最重要
。
En opinión de los miembros de la Junta, el análisis y la mayoría de las recomendaciones que figuran en el informe no toman en cuenta las diferencias significativas que existen entre las actividades básicas de los fondos y programas de las Naciones Unidas y las de los organismos especializados, uno de los factores más importantes que afectan a la coordinación, simplificación y armonización en el plano nacional, y que, por consiguiente, no presentan enfoques que permitan superar esas diferencias.
行政首长协调会成员认为,报告中的分析和多数建议没有考虑到联合国各基金和方案同专门机构核心活动
间的重大差异,这是影响国家一级的协调、简化和统一的最重要

一,
此不能作为解决这些差异的适当办法。
El Sr. Barnwell (Guyana), hablando en nombre de los Estados miembros de la CARICOM sobre los subtemas a) y d) del tema 83 del programa, se suma totalmente a las declaraciones formuladas por el representante de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China y el Representante Permanente de Mauricio, en nombre de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares, y dice que el comercio sigue siendo el elemento más importante para la promoción del crecimiento económico, la erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible.
Barnwell先生(圭亚那)代表加勒比国家共同体发表对议程项目83a)和d)项的看法,完全赞同卡塔尔代表77国集团和中国,以及毛里求斯常驻代表以小岛屿国家名义发表的声明,认为贸易仍然是推动经济增长、消除贫困和可持续发展的最重要
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。