有奖纠错
| 划词

Creo que la equitación es un deporte de riesgo.

我觉得一项危险运动。

评价该例句:好评差评指正

Con eso te expones a que te echen de la empresa.

这样做你被公司开除危险

评价该例句:好评差评指正

Ahora corremos el riesgo de perder ese impulso.

现在丢失这一契机危险

评价该例句:好评差评指正

Hay una extensa experiencia en la incineración de desechos peligrosos.

危险废物焚化处工艺很长历史和经验。

评价该例句:好评差评指正

No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.

让这种局势继续持续下去会危险不言而喻

评价该例句:好评差评指正

El viejo edificio amenazaba derrumbarse.

那栋旧房子倒塌危险

评价该例句:好评差评指正

Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.

因此,眼下存在一种危险:到头来所形成安全事会可能不公平

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, otro Magistrado o un tribunal, deben confirmar de inmediato esta orden.

拖延危险情况下,检察官可实行冻结,但这样一项命必须立即得到法官或法院确认。

评价该例句:好评差评指正

Si el Gobierno persiste en desconocer tales preocupaciones, existe el peligro de que esos acuerdos se diluyan.

如果该国政府继续忽视这些考虑,这种协议就破裂危险

评价该例句:好评差评指正

Los niños pequeños se encuentran en situación de especial riesgo si se exponen a material inadecuado u ofensivo.

幼儿如果接触到不宜或不当材料,就特别危险

评价该例句:好评差评指正

También son más proclives que los hombres a aceptar trabajos en entornos peligrosos y por salarios más bajos.

她们也比男性更可能接受危险工作环境和低薪。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Dankwa no vio ningún peligro de solapamiento entre los instrumentos en materia de comunicaciones internacionales y regionales.

丹克瓦先生不认为国际和区域来文机制文书之间任何重叠危险

评价该例句:好评差评指正

A veces la fila de vehículos llega hasta el “FDR Drive”, lo cual crea un grave problema de tránsito.

时间车队长达FDR路,这制造严重交通危险

评价该例句:好评差评指正

Además, ese riesgo "no basta para deducir que hay motivos serios para creer que corre peligro de ser torturado".

即使他遭到逮捕,“也不构成由相信他遭受酷刑危险”。

评价该例句:好评差评指正

Progreso y resultados fundamentales.

另外一个重大社会影响问题使用和滥用酒精和毒品情况有所增加,发生事故危险性升高,家庭破碎,以及无保护措施性行为。

评价该例句:好评差评指正

Además, existe el riesgo de que, al no haber un sistema bancario, los traficantes controlen los intercambios económicos del país.

还有一种危险,即在缺少银行体系情况下,国家经济活动可能被那些毒贩控制。

评价该例句:好评差评指正

Considero preocupante el posible peligro que corren los civiles que entran en la franja de protección y las zonas restringidas.

我感到关注,平民进入密集布雷缓冲地带和禁区可能会各种危险

评价该例句:好评差评指正

Con todo, el propósito del Comité es determinar si actualmente el autor corre peligro de ser torturado si es devuelto.

然而,委员会审查目的为了确定,目前申诉人若返回,遭受酷刑危险

评价该例句:好评差评指正

El Tratado ha desempeñado un papel crucial para impedir la proliferación de las armas nucleares, pero su futuro está en juego.

条约在防止核武器扩散方面发挥了重大作用,但条约未来却危险

评价该例句:好评差评指正

Existen varias configuraciones de incineradores especiales de desechos peligrosos, entre ellos incineradores de horno rotatorio y hornos estáticos (solamente para líquidos).

专用危险废物焚烧炉多种构型,包括转窑焚化炉、静止式锅炉(仅用于处液态废物)、高效锅炉和轻型集料窑,用于对各种危险废物进行混合焚化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traslación, trasladable, trasladación, trasladante, trasladar, trasladarse, traslado, traslapar, traslapo, traslaticio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

BBC Mundo 生活

Cuando teníamos más pelo en el cuerpo, este músculo permitía que se nos erizase y así crecer en situaciones de peligro o amenaza.

当我们身体上还处于毛发旺盛时候,这块肌肉可以让我们在危险或者威胁情况下竖立毛发。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

En algunas ciudades hay algunos lugares peligrosos, pero están alejados de las zonas turísticas y sería rarísimo que llegaras a estos lugares por equivocación.

在一些城市一些比较危险地方,但是离旅游区比较远,你误走到这些地方可能性很小。

评价该例句:好评差评指正
听党 | 名人

Vamos a seguir adelante con celeridad y urgencia porque es mucho lo que tenemos que hacer en este invierno de peligro y enorme posiblidades.

我们将快速而有紧迫感地前进,因为我们在这个危险而充满巨大可能性冬天很多事情要做。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Algunos son famosos porque aparecen en películas, otros porque tienen mercados tradicionales, otros porque en ellos viven muchos artistas y otros porque son peligrosos.

一些有名是因为它们出现在电影里过,其他是因为它们传统商铺,其他是因为很多艺术家住那儿,还有些是因为它们很危险

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇(匹诺曹)

Porque el gato ha recibido un parte telegráfico diciendo que el mayor de sus gatitos está en peligro de muerte por culpa de los sabañones.

“因为猫得到音信,说它大孩子脚上生冻疮,生命危险。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Con todo eso, hermano y señor -dijo el del Bosque-, si el ciego guía al ciego, ambos van a peligro de caer en el hoyo.

“即使如此,兄弟呀,”森林骑士侍从说,“瞎子领瞎子,就双双掉进坑里危险

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Pero su actitud había cambiado al averiguar que su sobrino tenía como padrino a un asesino peligroso (oportunamente, Harry había olvidado decirles que Sirius era inocente).

后来,当他们发现哈利一个危险杀人犯当他教父时,他们态度就转变了——哈利告诉他们小天狼星是无辜

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero esta dieta resulta altamente peligrosa, puede causar disminución de la presión sanguínea, descompensación por falta de nutrientes, piedras en los riñones y aumenta las probabilidades de infarto.

但这种饮食方式是极度危险可能导致低血压,营养不良引起失调,肾结石,并且会增加心脏病发作可能性。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Incluso se ha especulado que el sonambulismo tiene una explicación evolutiva: tener la capacidad de moverte rápido ante un peligro, aunque todavía no estés despierto, puede mejorar tu capacidad de sobrevivencia.

甚至有人推测,梦游一种进化论解释:这是一种能够在危险面前快速逃开本领,哪怕你还没有醒,它可以提高你生存能力。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El olor a pasto recién cortado por la mañana puede que nos guste, pero en realidad, es una señal de estrés para alejar a los depredadores y alertar a otras plantas del peligro.

我们可能喜欢早上刚割过气味,但实际上,这是一种紧张信号,以此来将捕食者赶走,提醒其他植物危险

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

De hecho, si la hoja absorbiera toda la luz verde justo en la superficie, podría correr el riesgo de recibir demasiada energía muy rápido y sufrir del equivalente botánico de las quemaduras de sol.

事实上,如果叶子吸收了所有照到它绿光,就快速吸收过多能量而遭到植物晒伤危险

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Cuando ya no había peligro Pulgarcito salió de su escondite y siguió caminando, hasta que llegó a una granja y vio en el establo un montón de paja que le pareció perfecta para pasar la noche.

发现自己脱离了危险,大拇指汤姆从洞里出来,继续赶路,直到来到了一个农场,他看到牛舍里一堆十分适合用来过夜稻草。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Dígote, Ricote amigo, que esta mañana me partí della, y ayer estuvo en ella gobernando a mi placer, como un sagitario; pero, con todo eso, la he dejado, por parecerme oficio peligroso el de los gobernadores.

“我告诉你,里科特朋友,我今天早晨就是从那儿出来。昨天,我还在那儿挺得意地当总督,干得蛮不错呢。不过,我觉得当总督危险,所以不干了。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年1月合集

En Paraguay el trabajo infantil doméstico está prohibido por ley y se lo considera como una labor peligrosa. Según una encuesta de 2011, casi 47.000 menores se encuentran en esa situación, el equivalente al 2,5% de la población infantil.

在巴拉圭,儿童家庭帮佣是被法律禁止,也同时被视为危险劳动。根据2011年一份调查,约4万7千名儿童身处如此环境,相当于儿童人口2.5%。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En ella nuestros protagonistas tratan de volver a la normalidad después de su aventura, pero pronto tendrán que hacer frente a las consecuencias de los hechos sucedidos y descubrir que existe una nueva amenaza aún mayor para ellos y su mundo.

在第二季中,主人公们在经历过冒险后,想回到正常生活中去,但是很快他们就得面对一系列事件,并且更大危险正在等着他们。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流

La tempestad arreciaba tanto que pude ver algo que no se ve muy a menudo: el capitán, el contramaestre y algunos otros más sensatos que los demás, se pusieron a rezar, esperando que, de un momento a otro, el barco se hundiera.

这时风浪更加凶猛了,我看到了平时很少见到情况:船长、水手长,以及其他一些比较头脑人,都不断地祈祷,他们都感到船随时沉没危险

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y veremos que no hay ninguno más pobre en la misma pobreza, porque está atenido a la miseria de su paga, que viene o tarde o nunca, o a lo que garbeare por sus manos, con notable peligro de su vida y de su conciencia.

我们可以看到,没有人比士兵更清苦了。他们靠只是菲薄军饷,而且这军饷还晚发或不发。就靠动手去抢,可这就得冒丧失性命和良心极大危险

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


traslucirse, traslumbramiento, traslumbrar, trasluz, trasmallo, trasmañana, trasmañanar, trasmano, trasmano(a), trasmarino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接