Instamos a todos los interesados a que respondan a su llamamiento.
我们呼吁所有有关方面倾听他的呼吁。
Es imperativo que todos los interesados obren con máxima prudencia.
所有有关方面都必须保持最大的自制。
Se seguirán de cerca las novedades que se produzcan en este ámbito.
有关方面将密切跟踪该领域的发展态势。
La mejora de la colaboración redundaría en beneficio de todas las partes interesadas.
进一步合作的确对各有关方面有裨益。
Todos los interesados deben hacer llegar el mensaje al personal de mantenimiento de la paz.
所有有关方面都必须将传达给维和人员。
Por ejemplo, ¿se celebran reuniones regulares sobre estos aspectos de la lucha contra el terrorismo?
例如,是否定期举行反恐怖主义有关方面的议?
Se están aplicando varias medidas para modificar estas estadísticas.
为了改变些统计数字,有关方面正在执行几项措施。
Los dirigentes y las partes interesadas deben poder encontrar medios de acción concretos.
各领导人和各有关方面应该能在议上找到行动的手段。
Se está celebrando un animado debate de alto nivel acerca del futuro de la organización.
目前有关方面正在就欧安组织的未来进行活跃的高级别讨论。
Ambos documentos se pueden conseguir en español, francés e inglés.
两份文件都有英文本、法文本和西班牙文本,可供有关方面参考。
Un aspecto conexo planteado por algunos oradores fue la necesidad de prevenir los delitos informáticos.
一些发言者提出的一有关方面是有必要预防计算机犯罪。
En el capítulo XII se ha proporcionado información pormenorizada sobre distintos aspectos de la salud.
已在第12条项下详细讨论了有关保健方面的情况。
El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.
《布鲁塞尔行动纲领》包含有关些方面的18可量化目标。
Debate general sobre cuestiones relacionadas con todos los aspectos de la labor del Comité Preparatorio.
筹备委员工作各方面有关问题的一般性辩论。
Estoy completamente de acuerdo con lo que dijo sobre el problema del equilibrio.
我完全同意他在有关平衡问题方面的意见。
No se alcanzó un acuerdo para prorrogar el mandato de la operación de vigilancia fronteriza en Georgia.
在延长格鲁吉亚境内边境监测行动方面,有关方面没有达成协议。
No obstante, la Comisión fracasará a menos que se movilice al mayor número posible de agentes importantes.
然而,委员如果不能调动最广泛的有关方面便可能中途夭折。
Se prevé que el nuevo acuerdo facilite el diálogo abierto y las consultas entre todas las partes interesadas.
新协定应促进各有关方面之间的公开对话和协商。
Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.
与者讨论了与所谓数字鸿沟有关的某些方面的问题。
Se proporcionó asistencia para tratar diversos aspectos de la epidemia.
为解决与艾滋病毒/艾滋病有关的各方面问题提供了援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y luego también por una cuestión de igualdad.
也和平等方面有。
Además, si bien los aztecas los practicaban y mucho, las fuentes que tenemos al respecto pertenecen a los españoles y generalmente son exageradas.
此外,虽然阿兹特克人也有献,而且献次数还很多,但我们所掌握有这方面资料都是西班牙人,一般都比较夸张。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释