有奖纠错
| 划词

Las decisiones relevantes favorecen al desarrollo económico.

这些重要的决策于经济发展。

评价该例句:好评差评指正

Hacer deporte es favorable para la salud.

做运动于身体健康。

评价该例句:好评差评指正

Las empresas son buenas para el desarrollo y el desarrollo es bueno para los negocios.

工商业于发展,发展于工商业。

评价该例句:好评差评指正

La internacionalización beneficia tanto a las grandes empresas como a las PYMES.

国际化既于大型公司,也于中小企业。

评价该例句:好评差评指正

Nadar es beneficioso para la salud.

游泳对健康

评价该例句:好评差评指正

El tiempo trabaja a nuestro favor.

时间对我们

评价该例句:好评差评指正

En particular África necesitaría un marco internacional favorable.

尤其需要的国际环境。

评价该例句:好评差评指正

La creación de condiciones favorables requiere que el Estado tome medidas activas.

的条件要求国家采取积极措施。

评价该例句:好评差评指正

Los elementos y la dinámica de una atmósfera propicia varían según el contexto.

环境的要素和动力因情况而异。

评价该例句:好评差评指正

Esto constituye un problema fundamental para el logro de un entorno propicio.

这为环境带来了巨大的挑战。

评价该例句:好评差评指正

El crecimiento económico requiere un entorno propicio.

经济的良性增长需要一个的环境。

评价该例句:好评差评指正

El won se ha devaluado en forma pronunciada, lo que facilita las exportaciones.

朝圆急剧贬值,使出口贸易更为

评价该例句:好评差评指正

Se coincide en la necesidad de un entorno internacional favorable.

人们普遍认为需要一个的国际环境。

评价该例句:好评差评指正

La creación de estas condiciones es un proceso político y técnico.

环境既是政治进程也是技术进程。

评价该例句:好评差评指正

Se dictó un laudo extranjero en favor del segundo demandante.

做出一项于第二原告的外国裁决。

评价该例句:好评差评指正

Los acuerdos de complementariedad de servicios favorecen el desarrollo de los niños.

各种服务补充协议于儿童发展。

评价该例句:好评差评指正

La participación comercial era algo más ventajoso que un mero aumento de la ayuda.

参与贸易比单单获得更多的援助更

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia de las Partes se encuentra ahora en una coyuntura propicia.

缔约方会议现正处于一个的关键时刻。

评价该例句:好评差评指正

Mucho le agradecería que las Naciones Unidas consideraran favorablemente esta solicitud.

请联合国对此请求给予的考虑为荷。

评价该例句:好评差评指正

Esto será muy ventajoso desde el punto de vista de las empresas.

从商业角度看,这是相当的一件事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dehiscente, deicida, deicidio, deíctico, deidad, deificar, deífico, deiforme, deionización, deísmo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos

De modo que beneficiará a muchos trabajos.

所以,人工智能也许多工作。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Y este es obsidian, bueno para la protección y para centrarte.

这个是黑曜石,自我保护和集中精神。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Es mucho mejor que se aleje de esta parte del reino.

他离开这一带远些,只会他自己。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y no te canses de oírme; que todo ha de redundar en tu provecho.

你别不爱听,这些话最终都会

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

El entramado institucional favorece la continuidad de la monarquía.

西班牙的整个制度体系君主立宪制度是的。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Mejor tiempo para mí que para ti, pez.

" 这天气我比你更,鱼啊。"

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Pero en todo caso, existe actualmente un terreno muy fértil en India para mutaciones.

但无论如何,现在在印度,病毒有着非常的变异条件。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Todos menos ella piensan que sí. Y eso te conviene.

她所有人都认为孩子是安德烈斯的 这一点你是的。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Brisa ligera -dijo-. Mejor tiempo para mí que para ti, pez.

“轻风," 他说。" 这天气我比你更,鱼啊。”

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Además, el Salar de Uyuni es un lugar privilegiado para las tecnologías relativas a la ubicación.

此外,乌尤尼盐湖具有得天独厚的条件,位技术的发展。

评价该例句:好评差评指正
各国西语发音大不同

En Chetumal la gente es bajita, pero son muy buenos para jugar al fútbol: veloces, eh.

在切图马尔,人均身高普遍不高,但是踢足球来说却刚好是的:速度。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El tener una actitud calmada, no confrontativa, sino en tono suave o incluso evasiva, contribuye más a aceptar razones.

六、持有冷静的、非抗性的态度,语气要柔和甚至要婉转,这样更方接受你的理由。

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Este deseo me parece honroso y útil para mí, pero antes quisiera saber qué me aconsejáis en este asunto.

“他这个想法我觉得我来说既荣幸又极为,不过,我希望听取您此事的建议,并给我出谋划策。”

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El marqués explicó las vicisitudes médicas del mordisco del perro, pero el obispo encontró siempre una explicación a su favor.

侯爵介绍女儿被狗咬伤后医生的治疗情况, 但是主教总能找到自己的理由。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Eso implica preparar las circunstancias para que nos sean favorables y prepararse uno mismo para tener la capacidad para iniciarlo.

这意味着要准备好自己的条件,也要保证自己有能力运用它们。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Algunos investigadores creen que cuando hablamos cantarinamente con un bebé puede ser útil para alentar el desarrollo del lenguaje en el niño.

一些研究人员认为,当我们用这种类似唱歌的方式和婴儿交流,可能促进孩子言语的发展。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El aumento de la temperatura y humedad influye en la disponibilidad de hospederos y la abundancia y supervivencia de las garrapatas.

温度和湿度的上升增加宿主,也导致黑脚虱的大量繁殖,其生存。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Aunque el señor Bennet no debía de ser muy rico, algo podría hacer por él y su situación mejoraría con el matrimonio.

虽然班纳特先生算不上什么大阔人,可是也能够帮他一些忙,他结婚以后,境况一一些。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Y a usted le conviene tanto como a mí que yo siga siendo ante todo el mundo el perfecto director de este hotel.

而且在所有人面前我作为饭店完美的经理您和我都

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

En primer lugar tiene que hacer un ajuste de los diezmos que resulte beneficioso para él y no sea oneroso para su patrón.

首先他得制订什一税的条例,既要订得自己,又要不侵犯地主的益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dejar a un lado, dejar buen sabor de boca, dejar caer, dejar en libertad condicional, dejar entrar, dejar escapar, dejar fuera, dejar helado, dejar incapacitado, dejar sin respiración,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接