Las decisiones relevantes favorecen al desarrollo económico.
这些重要的决策有于经济发展。
Hacer deporte es favorable para la salud.
做运动有于身体健康。
Las empresas son buenas para el desarrollo y el desarrollo es bueno para los negocios.
工商业有于发展,发展有于工商业。
La internacionalización beneficia tanto a las grandes empresas como a las PYMES.
国际化既有于大型公司,也有于中小企业。
Nadar es beneficioso para la salud.
游泳对健康有。
El tiempo trabaja a nuestro favor.
时间对我们有。
En particular África necesitaría un marco internacional favorable.
尤其需要有的国际环境。
La creación de condiciones favorables requiere que el Estado tome medidas activas.
有的条件要求国家采取积极措施。
Los elementos y la dinámica de una atmósfera propicia varían según el contexto.
有环境的要素和动力因情况而异。
Esto constituye un problema fundamental para el logro de un entorno propicio.
这为有环境带来了巨大的挑战。
El crecimiento económico requiere un entorno propicio.
经济的良性增长需要一个有的环境。
El won se ha devaluado en forma pronunciada, lo que facilita las exportaciones.
朝圆急剧贬值,使出口贸易更为有。
Se coincide en la necesidad de un entorno internacional favorable.
人们普遍认为需要一个有的国际环境。
La creación de estas condiciones es un proceso político y técnico.
有环境既是政治进程也是技术进程。
Se dictó un laudo extranjero en favor del segundo demandante.
做出一项有于第二原告的外国裁决。
Los acuerdos de complementariedad de servicios favorecen el desarrollo de los niños.
各种服务补充协议有于儿童发展。
La participación comercial era algo más ventajoso que un mero aumento de la ayuda.
参与贸易比单单获得更多的援助更有。
La Conferencia de las Partes se encuentra ahora en una coyuntura propicia.
缔约方会议现正处于一个有的关键时刻。
Mucho le agradecería que las Naciones Unidas consideraran favorablemente esta solicitud.
请联合国对此请求给予有的考虑为荷。
Esto será muy ventajoso desde el punto de vista de las empresas.
从商业角度看,这是相当有的一件事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De modo que beneficiará a muchos trabajos.
所以,人工智能也有许多工作。
Y este es obsidian, bueno para la protección y para centrarte.
这个是黑曜石,有自我保护和集中精神。
Es mucho mejor que se aleje de esta parte del reino.
他离开这一带远些,只会有他自己。
Y no te canses de oírme; que todo ha de redundar en tu provecho.
你别不爱听,这些话最终都会你有。
El entramado institucional favorece la continuidad de la monarquía.
西班牙的整个制度体系君主立宪制度是有的。
Mejor tiempo para mí que para ti, pez.
" 这天气我比你更有,鱼啊。"
Pero en todo caso, existe actualmente un terreno muy fértil en India para mutaciones.
但无论如何,现在在印度,病毒有着非常有的变异条件。
Todos menos ella piensan que sí. Y eso te conviene.
除她所有人都认为孩子是安德烈斯的 这一点你是有的。
Brisa ligera -dijo-. Mejor tiempo para mí que para ti, pez.
“轻风," 他说。" 这天气我比你更有,鱼啊。”
Además, el Salar de Uyuni es un lugar privilegiado para las tecnologías relativas a la ubicación.
此外,乌尤尼盐湖具有得天独厚的条件,有位技术的发展。
En Chetumal la gente es bajita, pero son muy buenos para jugar al fútbol: veloces, eh.
在切图马尔,人均身高普遍不高,但是踢足球来说却刚好是有的:速度。
El tener una actitud calmada, no confrontativa, sino en tono suave o incluso evasiva, contribuye más a aceptar razones.
六、持有冷静的、非抗性的态度,语气要柔和甚至要婉转,这样更有方接受你的理由。
Este deseo me parece honroso y útil para mí, pero antes quisiera saber qué me aconsejáis en este asunto.
“他这个想法我觉得我来说既荣幸又极为有,不过,我希望听取您此事的建议,并给我出谋划策。”
El marqués explicó las vicisitudes médicas del mordisco del perro, pero el obispo encontró siempre una explicación a su favor.
侯爵介绍女儿被狗咬伤后医生的治疗情况, 但是主教总能找到有自己的理由。
Eso implica preparar las circunstancias para que nos sean favorables y prepararse uno mismo para tener la capacidad para iniciarlo.
这意味着要准备好自己有的条件,也要保证自己有能力运用它们。
Algunos investigadores creen que cuando hablamos cantarinamente con un bebé puede ser útil para alentar el desarrollo del lenguaje en el niño.
一些研究人员认为,当我们用这种类似唱歌的方式和婴儿交流,可能有促进孩子言语的发展。
El aumento de la temperatura y humedad influye en la disponibilidad de hospederos y la abundancia y supervivencia de las garrapatas.
温度和湿度的上升增加宿主,也导致黑脚虱的大量繁殖,有其生存。
Aunque el señor Bennet no debía de ser muy rico, algo podría hacer por él y su situación mejoraría con el matrimonio.
虽然班纳特先生算不上什么大阔人,可是也能够帮他一些忙,他结婚以后,境况一会有一些。
Y a usted le conviene tanto como a mí que yo siga siendo ante todo el mundo el perfecto director de este hotel.
而且在所有人面前我作为饭店完美的经理您和我都有。
En primer lugar tiene que hacer un ajuste de los diezmos que resulte beneficioso para él y no sea oneroso para su patrón.
首先他得制订什一税的条例,既要订得自己有,又要不侵犯地主的益。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释