有奖纠错
| 划词

En el informe del Secretario General se reflejan muchas novedades promisorias en el terreno.

秘书长报告反映了现场许多事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Y quieren un medio ambiente limpio.

他们个清洁环境。

评价该例句:好评差评指正

Juntos podemos fortalecer sus comunidades y allanar el camino para que se dirijan hacia un futuro promisorio.

我们可以共同加强他们社区,为他们实现未来铺平道路。

评价该例句:好评差评指正

Si bien en los últimos tiempos hemos visto algunos indicios alentadores en el Líbano, la situación sigue siendo frágil.

尽管黎巴嫩最近出现了迹象,那里局势依然脆弱。

评价该例句:好评差评指正

Polonia considera que la propuesta de establecer directrices para el Consejo de Seguridad sobre el uso de la fuerza es promisoria.

波兰认为,在使用武力方面为安全理事会规定指导方针建议是

评价该例句:好评差评指正

Kofi Annan, por su continuo seguimiento de la labor de la Comisión y su interés por la situación en el Líbano.

我们还申,感谢国际独立调查委员会及其负责人开展要和工作。

评价该例句:好评差评指正

Los constantes adelantos en tecnología de la información, materiales avanzados, biotecnología y aplicaciones espaciales conseguidos desde entonces ofrecen promisorias oportunidades para el desarrollo económico y social de todos los países.

自那时以来,信息技术、先进材料、生物技术和空间应用等方面不断进步,为所有国家社会和经济发展提供了各种机会。

评价该例句:好评差评指正

Los expertos sugirieron utilizar el concepto de prácticas “prometedoras”, por cuanto había muchos factores que repercutían sobre la calidad o la eficacia de una práctica en particular, y los parámetros para evaluar una práctica rara vez se exponían claramente.

专家们建议使用“”做法概念,因为很多因素都会对特定做法质量或效果产生影响,而且评价特定做法各种参数很少是明确界定

评价该例句:好评差评指正

El aumento de la información disponible y del número de iniciativas alentadoras, sumado a una continua promoción de la reforma de las políticas, ha contribuido a la toma de conciencia acerca de la violencia, la explotación y el maltrato de los niños.

信息和倡议增加,加上继续鼓吹政策改革,都有助于提高对于对儿童暴力、剥削和虐待认识。

评价该例句:好评差评指正

No éramos los únicos que tenían esta preferencia, pero en aras de lograr un programa de trabajo consensual se ha propuesto un mandato de deliberación simple y el Canadá está dispuesto a aceptarlo para que se traten las importantes cuestiones relacionadas con este tema.

不只我们家,但是,为了达成协商工作安排,提出建议是项简单讨论授权,加拿大准备同意这建议以便处理和这主题相关要议题。

评价该例句:好评差评指正

Me honra dirigirme a este órgano, especialmente ahora que nos reunimos —quizá en la reunión más prometedora de la comunidad internacional— con motivo del sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas para examinar los progresos realizados al encarar los enormes desafíos que tenemos como habitantes de este planeta.

我很荣幸在本机构讲话,尤其是值此联合国60周年之际,我们在——这个也许最大国际社会聚会上——聚会堂,共同审查我们在处理我们全球居民所面临可怕挑战方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Se conviene en que deben autorizarse las subvenciones para facilitar el cierre definitivo de fábricas de acero, pero algunos países desean ampliar el ámbito de las excepciones para incluir una ayuda limitada con fines ambientales o destinada a las actividades de investigación y desarrollo, y otros desean una lista más larga de excepciones.

国家提出,应该允许通过贴补鼓励永久关闭生产能力;国家扩大例外范围,将环境目以及研究和开发目有限援助也包括在内,也国家要求扩展例外清单。

评价该例句:好评差评指正

Un comité especializado y un órgano interinstitucional (la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos y el Comité Interinstitucional de Coordinación en materia de Desechos Espaciales) ya han comenzado a establecer directrices voluntarias para todas las Potencias espaciales con la esperanza de obtener directrices internacionales claras y generalmente aceptadas y aplicadas para las operaciones espaciales.

特委会和机构间机关(和平利用外层空间委员会和机构间空间碎片协调委员会)已经开始为明确、普遍接受和适用空间作业国际准则所有航天国家制定自愿遵守准则。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


legista, legítima, legitimación, legitimador, legítimamente, legitimar, legitimario, legitimidad, legitimismo, legitimista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务西班牙语900句

También espero que tengamos la oportunidad de cooperar.

我们也希望我们合作机会。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Espero que tengas una semana genial, y nos vemos muy pronto.

希望美好一周,我们很快就会再见。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

A ver si hay suerte. Y ¿qué haces en Alemania?

(看看)希望这样运气。那,你在德国做什

评价该例句:好评差评指正
与偏见

No he sabido hasta ahora que tenía dos hijas a punto de casarse.

我一直不知道我同时两个女儿都结婚希望

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Así que me despido de ustedes deseándoles un bello día y que Dios me los bendiga, chao.

该和大家说再见啦,希望你们美好一天,上帝保佑,再见。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A partir del aeropuerto, muchos isleños se esperanzaron con mayores conexiones.

从机场开始,许多岛民希望更紧密联系。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Me gustaría tener las piernas más largas para que pudiera abrocharme a tu cuerpo.

希望更长腿,这样我就可以扣在你身上。

评价该例句:好评差评指正
Friends

Mmi trabajo como profesora de chino va bien y quiero tener más estudiantes.

我作为一名中文老师工作利,我希望更多学生。

评价该例句:好评差评指正
Friends

Mi trabajo como profesora de chino va bien y quiero tener más estudiantes.

我作为一名中文老师工作利,我希望更多学生。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Piensa que es estúpido no tener esperanzas y además es pecado.

他认为不抱希望是愚蠢,也是一种罪过。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

No me gustaría tener compañeros o compañeras de trabajo con este perfil.

我不希望这样同事或同事。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Si esperaseis una mejor opción, podríais ganar.

如果您希望更好选择, 您可能会获胜。

评价该例句:好评差评指正
我的西语练习

Espero que tengáis la misma oportunidad.

“我希望同样机会。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Pero aún así me gustaría que hubiera otra manera de distribuir mejor los trabajos y los exámenes finales.

但是即便如此,我还是希望一种更好方式来分配作业和期末考试。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Sí que es verdad que, a pesar de este impacto negativo, también hay cierta esperanza y no todo es horrible.

诚然,尽管存在这种负面影响,但还是一些希望, 并非一切都是可怕

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Nos gustaría poder hablar de esos temas, nos gustaría tener el vocabulario suficiente, la seguridad suficiente para hablar de esos temas.

我们希望能够谈论这些话题,我们希望足够词汇量、足够信心来谈论这些话题。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pues obviamente no, es que si tenías esa esperanza cuando has entrado a ver el vídeo es que mucho no has reflexionado sobre el tema…

好吧,显然不是,如果你这样希望,当你去看视频时候,你还没有考虑过这个问题。

评价该例句:好评差评指正
与偏见

Es cierto que yo deseaba creer en su indiferencia, pero le advierto que normalmente mis estudios y mis conclusiones no se dejan influir por mis esperanzas o temores.

我当初确实希望她无动于中,可是我敢说,我虽然主观上希望顾虑,可是我观察和我推断并不会受到主观上影响。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

En aquel tiempo, no pensaba en otra cosa que en fugarme y en la mejor forma de hacerlo, pero no lograba hallar ningún método que fuera mínimamente viable.

在这里,我头脑里整天盘算着如何逃跑,但怎也想不出稍希望办法。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年3月合集

Según la agencia, los recientes acuerdos entre Haití y Kenia que permitirían el despliegue de una misión multinacional de apoyo a la seguridad en el país son prometedores.

据该机构称,海地和肯尼亚最近达成允许在该国部署多国安全支持团协议是希望

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lenca, lencera, lencería, lencero, lenco, lendrera, lendrero, lendroso, lene, leñera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端