有奖纠错
| 划词

La segunda poencia sobre la problemática industrial ha sido la más interesante.

关于工业的第二有意思

评价该例句:好评差评指正

El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.

这本书太有意思了,从头到尾都一直牢牢地吸引着我。

评价该例句:好评差评指正

¡Qué novela más interesante !

有意思的小说呀!

评价该例句:好评差评指正

El cuento tiene chispa

那故事很有意思

评价该例句:好评差评指正

Las reuniones del Equipo con Estados con motivo de reuniones internacionales han demostrado ser especialmente interesantes por su carácter imprevisto.

监测组还借国际会议之便与各国会面,这些会面因临时安排而特别有意思

评价该例句:好评差评指正

Robin Cleverly y Chris Hackford señalaron diversas cuestiones interesantes a la atención de los participantes en una sesión de trabajo.

在该会议上,Robin Cleverly 和 Chris Hackford出了各种有意思,引起工作会议与会者的注意。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Hassan (Jordania) (habla en árabe): Este año, el proceso político se ha visto revitalizado por una serie de acontecimientos interesantes.

哈桑先生(约旦)(以阿拉伯语发言):今年,若干有意思的事态发展重新激活了政治进程。

评价该例句:好评差评指正

En el informe se presenta una interesante descripción fáctica de la agricultura de Malasia y se describen algunos de los problemas relacionados con la salinidad.

报告对马来西亚农业进行了很有意思的事实描述,然后讲到了一些盐渍化的

评价该例句:好评差评指正

Ha celebrado estrechas consultas con todos los miembros de la Conferencia de Desarme y ha presentado algunos documentos muy interesantes, en particular el documento "Ideas para reflexionar".

你同所有裁谈会成员进行密切磋商,并出了一些十分有意思的文件,包括“供思考”文件。

评价该例句:好评差评指正

La representante de la Red de Recursos Humanos tomó nota de los importantes documentos aportados, cuya presentación agradeció, y manifestó que a las organizaciones les habían parecido muy útiles e informativos.

人力资源网的代表注意到这份非常有意思的文件并表示感谢,各组织认为该文件非常有用,供了很好的信息。

评价该例句:好评差评指正

Esas deliberaciones han servido para clarificar muchos aspectos interesantes de este tema y han contribuido a la formación sobre este complejo tema de quienes en Ginebra dedican su esfuerzos a las cuestiones de desarme.

这些讨论澄清了这一专的许多有意思的方面,并有助于在这一复杂上教育日内瓦裁军界。

评价该例句:好评差评指正

Como visión estratégica, planteó que se vivía un momento interesante, ya que los Estados Miembros podían abordar los problemas del mundo a través de los organismos regionales y locales o a través de las Naciones Unidas.

从战略角度而言,她说现在是很有意思的时期,因为成员国可以通过区域和当地组织和通过联合国来处理世界

评价该例句:好评差评指正

Es interesante señalar que un tercio de los trabajadores en esta situación son mujeres, en su mayoría en el sector de la producción, que es el número que corresponde a su participación en la fuerza de trabajo.

有意思的是,下岗工人的三分之一为女性,大多处在生产部门,这一数字与妇女参与劳动力队伍的数字相符。

评价该例句:好评差评指正

Es interesante que la representante israelí haya elegido traer aquí cifras, pues ella debe conocer que, sólo en los últimos cuatro años, sus fuerzas de ocupación han muerto a más de 4.000 palestinos, incluidos 682 niños.

有意思的是,以色列代表竟有意出一些数目和数字,因为她一定知道,以色列占领部队仅仅在过去四年期间就杀害了4 000多名巴勒斯坦人,其中包括682名儿童。

评价该例句:好评差评指正

Alain Pellet, Relator Especial de la CDI, había planteado ya un concepto interesante al referirse al "diálogo sobre la reserva" destinado a superar el statu quo para instar al Estado cuestionado a reconsiderar la oportunidad de una reserva.

在程序层面上,有关特别报告员Alain Pellet先生以前曾经出过很有意思的想法,即“关于保留的对话”,其目的就是要超越现状并促使各国审查其保留的是否适当。

评价该例句:好评差评指正

Quizá deba plantear primero a la Comisión si nos ponemos o no de acuerdo para terminar la oración con “período de sesiones sustantivo”, para no perder tiempo analizando y desmenuzando las otras propuestas, que son muy interesantes y válidas.

也许,我应该首先一下委员会,我们是否同意删除“对两议程项目公平地分拨[分配]时间”等字,以免浪费时间去分析和拆解其他建议,那些建议固然都很有意思,也很有益。

评价该例句:好评差评指正

Se mencionaron ejemplos interesantes de alianzas en que se ofrecieron terrenos a un constructor privado a un costo más bajo, con préstamos de bajo interés o garantías de crédito a cambio de realizar actividades de interés público previamente acordadas.

这方面曾出过一些有意思的范例,例如向私人发展商供低价土地、低息贷款或贷款担保,以此交换其从事公益活动。

评价该例句:好评差评指正

En ese caso, puede representar una alternativa posible a los procesos contenciosos y podría ser una opción interesante para quienes buscan una opinión no vinculante sobre un asunto jurídico o un indicio de cómo podría resolverse una controversia mediante negociaciones directas.

在这种情况下,它可以为有争议的程序供一种潜在的替代办法,而且对于那些就某一法律征求非约束性意见,或是希望了解某争端如何可以通过直接谈判来解决的当事方是一有意思的选择。

评价该例句:好评差评指正

Es interesante comprobar que las directoras mujeres son por lo común maestras de preescolares, mientras que los directores hombres son elegidos con arreglo a un conjunto diferente de criterios y no son maestros de profesión, ni han trabajado anteriormente en instituciones preescolares.

有意思的是,女性校长通常都是学前教育的教师,而男性校长则是依据一套不同的标准选拔出来的,不是专业教师,他们本人也不具备学前教育的工作经验。

评价该例句:好评差评指正

Es interesante tomar nota de que el Acuerdo sobre las poblaciones de peces transzonales ha modificado la competencia del Tribunal para prescribir medidas provisionales, pues le permite prescribir medidas provisionales no sólo para proteger los derechos de las partes, sino también para impedir daños a las poblaciones en cuestión.

有意思的是,跨界鱼类种群《协定》变更了法庭规定临时措施的权限,因为它允许法庭规定不仅保护当事方的权利,而且防止损害有关鱼类种群的临时措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


货殖, 货主, , 获得, 获得 行为, 获得暴利, 获得博士学位, 获得的, 获得经济援助, 获得胜利,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Yo creo que nos ha quedado fantástica.

我想这对我们来说非常有意思

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Lo más curioso es que tampoco puedes hacer fotos o grabar vídeos de sus coches.

有意思的是也不能拍警车或者录像警车。

评价该例句:好评差评指正
西牙旅游

Sigue el estilo románico y se le asocia una leyenda muy interesante.

延续了罗马风格,与个很有意思的传说有关。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧西牙语(初级)

En el nivel inicial verás ocho reportajes muy interesantes.

在初级习阶段,你将看到八个很有意思的报导。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西牙语第三册

¡Qué aburrimiento! ¿Por qué no vas a las discotecas? Son muy divertidas.

好无聊!为什么你不去迪厅呢?很有意思的。

评价该例句:好评差评指正
跟着DonEvaristo 西语

Las fotos de grupo, la gente más interesante está en los extremos.

集体照里,最有意思的人是站在最边上的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La única cosa que encontraba divertida en este centro deportivo era la piscina.

在这个体育中心最让我觉得有意思的就是游泳池。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¡Curiosamente! Si te gustó este video, sería genial que lo compartieras.

有意思!如果你喜欢这个视频,那下就再好不过了。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Es una fiesta muy divertida y aunque parezca peligrosa, no lo es.

这是个非常有意思的节日,虽然看起来危险,但其实并不。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Eso es muy interesante —dijo el principito—. ¡Y es un verdadero oficio!

“这倒挺有意思。”小王子说。“这才是种真正的行当。”

评价该例句:好评差评指正
现代西牙语第三册

Tengo un material muy interesante sobre las Pirámides de Egipto y la Esfinge.

我有份很有意思的材料,是关于金字塔和獅身人 面像的。

评价该例句:好评差评指正
DeleA1教材

Sí, bastante. Yo creo que viajar y conocer otros países es muy interesante. ¿No crees?

是的,挺多的。我觉得旅游,了解其他国家很有意思,你不觉得吗?

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

¡Hay que ver la cantidad de familias a quienes he orientado en este sentido!

说起来也怪有意思,多少人家都是由我介绍女家庭教师的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es curioso que la fluidez mejora bastante cuando la persona habla al unísono con otras personas.

有意思的是,当患者和其他人异口同声地说话时,流利度会提高不少。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Siempre las tendencias con herramientas como Hyperlapse, Layout y Boomerang consiguen hacer que subamos contenidos más divertidos y atractivos.

使用Hyperlapse, Layout和Boomerang的工具,可以让我们上传更有意思的内容。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Mucho más racional sí, Caroline; pero entonces ya no se parecería en nada a un baile.

“也许有意思得多,珈罗琳,可是那还象什么舞会呢。”

评价该例句:好评差评指正
小王子

Si los informes de alguno de ellos le parecen interesantes, manda hacer una investigación sobre la moralidad del explorador.

如果他认为其中有个探察家的回忆是有意思的, 那么地理家就对这个探察家的品德做番调查。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Con esos vecinos tan interesantes me he vuelto a olvidar de los geranios, o sea, que otra vez al balcón.

因为这些有意思的邻居们,我都忘记了自己的天竺葵,于是说,我又去了阳台。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

Gracias -dijo Alicia-. Es muy interesante. Nunca había sabido tantas cosas sobre las pescadillas.

" 谢谢你," 爱丽丝说," 真有意思,我以前不知道这么多的关于鳕鱼的故事。"

评价该例句:好评差评指正
走遍西牙1

¡Qué divertido! Yo, después de las uvas, normalmente me voy a una gran fiesta hasta el amanecer, es lo más divertido.

有意思了!吃过葡萄以后,我般会去派对嗨到天亮,这是最有趣的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


祸殃, 祸因, , 霍乱, 霍乱的, 霍乱患者, 霍罗波舞, 霍塔舞, 讥刺, 讥刺的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接