Parece ser que la UNESCO sigue la política de otorgar un trato preferente a las adquisiciones locales.
看来教科文组织也有把给予当
选购以优惠待遇作为一项政策。
Los cambios en esa óptica requerirán un esfuerzo consciente y deliberado de todos nosotros, en particular en la comunidad internacional y en la comunidad de las organizaciones no gubernamentales, a fin de que las mujeres participen en mayor medida en el proceso de paz.
改变这种思维将需要我们所有人,尤其是国际社会和非政府组织作出有的努力,以进一步推动
参与和平进程。
Este segundo elemento es un dolo agravado o dolus specialis; supone que el autor deseaba conscientemente que los actos prohibidos que cometió tuvieran como resultado la destrucción total o parcial del grupo como tal, y sabía que sus actos destruirían total o parcialmente al grupo como tal.
第二个要件是严重犯罪图,或曰专门犯罪
图;这
味着违法侵权者有
渴望他所实施的被禁止行为,以期全部或部分毁灭此类团体,而且知道他的行为将全部或部分毁灭此类团体。
Ahora bien, se opinó también que no era necesario que un tercero hubiera dado su consentimiento para quedar obligado por ciertas cláusulas de un contrato por volumen de carga que se apartaran del régimen del instrumento, ya que ciertos terceros, como pudiera ser un consignatario, no tendrían inconveniente alguno en adquirir derechos dimanantes del contrato de transporte, por lo que sólo debería preverse un régimen especial para el supuesto de que se emitieran títulos de transporte negociables, tal vez inspirado en los criterios seguidos en el artículo 77 del proyecto de instrumento.
不过另一种见是,第三方同
受减损文书草案的总量合同的条款约束并不必要,因为诸如收货人等第三方将有
取得运输合同下的权利,而只有在签发可转让运输单证的情况下才有必要构想一个特别机制,可能的话可采
文书草案第77条草案的写法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el año 1900, Sigmund Freud propuso que, si bien todos los sueños, incluso las pesadillas, son un conjunto de imágenes de nuestra vida consciente cotidiana, tienen también un significado simbólico referido al cumplimiento de nuestros deseos subconscientes.
1900年,西格蒙德·佛洛依德提出,虽然我们所有的梦,包括梦魇,都来自日常有意生活的画面集合,他们也具有一些抽象的意义,和满足我们潜意
中的愿望有关。