有奖纠错
| 划词

Todos ayudaremos a facilitar su labor productiva.

我们大家都将推动其富有成效的工作。

评价该例句:好评差评指正

La presentación de esas dos comunicaciones se vio seguida de debates francos y fructíferos.

两场报告之后进行了坦率、富有成效的讨论。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el Gobierno está realizando con éxito esfuerzos sistemáticos en esa dirección.

不过,政府正为此进行扎实而卓有成效的努

评价该例句:好评差评指正

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

造成的事故数量减少证明这些努是卓有成效的。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.

近年来一系列国家卓有成削减了滴滴涕的使用。

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.

各代表团对执行任的出色发言和卓有成效的领表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正

Este éxito dependió muchísimo del liderazgo eficaz y los conocimientos científicos de las instituciones.

这一成功在很大程度上依赖各机构领的卓有成效和科学的技巧。

评价该例句:好评差评指正

El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.

对阿尔及利亚作出的同行审评被认为十分富有成果和具有建设性的作用。

评价该例句:好评差评指正

La atención principal se centra actualmente en el fortalecimiento de estas estructuras para alcanzar resultados eficaces.

是加强这些机构的作用,使它们的工作卓有成效。

评价该例句:好评差评指正

Espero poder trabajar con ellas en una atmósfera productiva y de cooperación en las semanas venideras.

我期待着今后几周与它们在合作和富有成效的气氛中一道工作。

评价该例句:好评差评指正

Señor Presidente: esperamos que ésta sea una fructífera sesión de la Primera Comisión.

我们希望本届第一委员会会议将富有成果。

评价该例句:好评差评指正

El Comité sostuvo también un fructífero intercambio de opiniones con el Ministro de Relaciones Exteriores de Jordania.

委员会还与约旦外交部长进行富有成果的交流。

评价该例句:好评差评指正

En el ámbito económico, las iniciativas regionales deben promover una mayor apertura y eficacia de las asociaciones comerciales.

在经济领域,区倡议应促进贸易共同体更加开放和富有成效。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial se felicita por esa fructífera colaboración con la EUMC y espera profundizarla en el futuro.

特别报告员很高兴同监测中心的协作富有成果,并打算继续予以深化。

评价该例句:好评差评指正

China ha mantenido una cooperación provechosa con otros países y organizaciones internacionales en el ámbito de erradicación de la pobreza.

中国在消除贫穷方面与其他国家和国际组织进行了卓有成效的合作。

评价该例句:好评差评指正

La UNCTAD en colaboración con todos los interesados podía ayudar activamente a reforzar un marco de responsabilidad compartida y diálogo productivo.

贸发会议可与各利害关系方一道积极加强共同责任和富有成果对话的框架。

评价该例句:好评差评指正

Esa delegación tomó nota con satisfacción de la satisfactoria labor que la Subcomisión y el Grupo de Trabajo estaban realizando.

该代表团满意注意到小组委员会和工作组正在开展的卓有成效的工作。

评价该例句:好评差评指正

Exhortaron a los Estados a que intercambiaran información con eficacia y utilizaran organismos de inteligencia para prevenir las actividades de esos grupos.

这些国家吁请各国卓有成交换资料,并利用情报机构防止此类集团的行动。

评价该例句:好评差评指正

Se realizó un intercambio de opiniones sumamente fructífero que permitió formular observaciones integradas posteriormente a las recomendaciones y al plan de acción.

随后进行了非常富有成果的意见交流,并提出评论纳入了建议和行动计划。

评价该例句:好评差评指正

También debo agregar que las Naciones Unidas desempeñaron un papel decisivo y muy exitoso en el proceso de paz de El Salvador.

我还说,联合国在萨尔瓦多和平进程中也发挥了关键和富有成果的作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


运用, 运用的, 运用价值规律, 运用自如, 运载, 运载工具, 运载火箭, 运载技术, 运转, 运转不畅,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年政府工作报告

Notables resultados de la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas.

中国特色大国外交卓有成

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

La diplomacia económica y los intercambios culturales con otros países depararon valiosos resultados.

经济外交、人文交流卓有成

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

La visita del Sr.Torres fue corta pero fructífera.

托雷斯先生的访问虽然短暂,有成

评价该例句:好评差评指正
新版现西牙语第一册

Los dos jóvenes, guapos, inteligentes y buenos profesionales forman un buen matrimonio, y es posible, por eso, que muchos los envidien.

这对年轻人郎才女貌,事业有成,实为天作之合,惹人嫉妒。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Y a medida que van creciendo una segunda generación nacida ya en Madrid, este intercambio es aún más profundo y productivo.

随着出生在马德里的第二移民不断成长,这样的交流将更加深入且富有成

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(男声版)

Era un águila. Se sabía de memoria más de cien oraciones que, con su voz reposada, hacían resonar la iglesia donde rezaba.

他就只鹰。他的脑子里有成百句的祷告词,配上他徐缓的声音,可以让教堂里余音回荡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


韵律的, 韵律学, 韵母, 韵事, 韵头, 韵尾, 韵味, 韵文, 韵致, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接