有奖纠错
| 划词

Tripas llevan corazón, que no corazón tripas.

填饱肚子才能精神。

评价该例句:好评差评指正

Tiene talento para los trabajos de mecánica.

搞机械的才能

评价该例句:好评差评指正

Con ese entendimiento común las soluciones comunes surgirán.

共同理解,才能共同解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Tiene talento particular para el dibujo.

他在绘画方面非凡的才能

评价该例句:好评差评指正

Para que haya auténticas relaciones laborales, los sindicatos y los empleadores deben ser independientes.

工会和雇主必须相互独立才能真正的劳资关系。

评价该例句:好评差评指正

Tiene arte para echar discursos.

演讲的才能

评价该例句:好评差评指正

Tiene dones de mando

指挥才能.

评价该例句:好评差评指正

La decisión relativa a esa prioridad sería posible únicamente cuando se conociera enteramente el contenido de las disposiciones pertinentes.

只有对相关定所含内容充分解,才能对此种优先作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Esos beneficios de seguridad sólo se lograrán en la medida en que todas las partes cumplan y hagan cumplir esas obligaciones.

只有缔约方都遵守并履行些义务,才能些安全好处。

评价该例句:好评差评指正

Con miras a su plena comprensión, los fenómenos del éxodo en masa y el desplazamiento se han de percibir también en este contexto.

流亡和流离失所的现象也必须在此框架内看待,才能充分的解。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente los palestinos necesitan un permiso para residir o entrar en la zona de separación, lo que está agravando los problemas de acceso.

现在巴勒斯坦人须许可证才能居住在接缝或进入接缝进入接缝的问题。

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones felicitaron al Director Ejecutivo por su evaluación franca y su clara presentación, y expresaron confianza en él y en su liderazgo.

各代表团在赞赏执行主任的直率评价和清楚的介绍的同时,对他及其领导才能表示信心。

评价该例句:好评差评指正

Las ciudades necesitan esfuerzos conjuntos de las organizaciones internacionales, los alcaldes y los gobiernos locales y que, al unirse, los alcaldes están pensando en la dirección correcta.

城市需要国际组织、市长和当地政府的共同努力,市长们只有集思广益才能正确的思维。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, a menos que se aborden aspectos del desarrollo como son la pobreza, la educación, la salud y el medio ambiente, realmente no se puede hablar de seguridad.

实际上,除非解决发展的问题,如贫困、教育、健康和环境,我们才能意义地解决安全。

评价该例句:好评差评指正

Argentina está a favor de que el proyecto de protocolo ofrezca la protección más amplia posible, pero está consciente de que será necesario hacer concesiones para asegurar un gran número de ratificaciones.

阿根廷赞成议定书草案提供尽可能广泛的保护,但也认识到必须做出让步才能保证量国家批准。

评价该例句:好评差评指正

Puesto que no es muy probable que las contribuciones nacionales y personales sigan creciendo, los países donantes deberán aumentar sus compromisos si se quiere preparar una respuesta eficaz a la epidemia del SIDA.

国家和个人捐助继续增的余地有限,因此需要捐助国增捐助,才能效应对艾滋病流行病。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones que administran programas de desminado saben por la experiencia adquirida en los países afectados por la guerra que las zonas minadas deben ser registradas, vigiladas y cercadas si se desea obtener un beneficio humanitario apreciable.

开展地雷行动方案的组织从其在受战争影响国家中的经验中解到,雷必须予以记录、监视和围以栅栏,才能实在的人道主义的好处。

评价该例句:好评差评指正

El orador indicó que los países en desarrollo concedían gran importancia a la labor de la UNCTAD en esa esfera y pidió a la UNCTAD que prosiguiera su análisis de las modalidades para crear sectores de servicios competitivos y servicios de infraestructura que apoyen y promuevan la competitividad y el desarrollo.

发展中国家极端重视贸发会议在方面的工作,并吁请贸发会议进一步分析以何种方式才能建立竞争力的服务部门和能够支持并强竞争力和发展的基础设施服务。

评价该例句:好评差评指正

El Tratado de Budapest sobre el reconocimiento internacional del depósito de microorganismos a los fines del procedimiento en materia de patentes regula el depósito de microorganismos ante una autoridad internacional de depósito, cuando éste es necesario para cumplir los requisitos de descripción de la legislación de patentes en lo que respecta a las invenciones relativas a microorganismos o la utilización de microorganismos.

《国际承认用于专利程序的微生物菌种保存布达佩斯条约》定,假如必须要保存物才能满足专利法对涉及微生物或微生物的使用所定的说明要求,则应在国际保存机构保存微生物。

评价该例句:好评差评指正

La presunción de inocencia y el principio de que estén presentes ambas partes cuando se expongan las pruebas, en particular en procedimiento sumarial como es el caso presente, sólo pueden observarse de manera efectiva si se garantiza la asistencia de letrado no sólo a quienes pueden permitírsela o pedirla, sino también en todos los casos en que así lo pide el interés de la justicia.

特别是在本案样一个审问式诉讼制度中,不仅对那些能够支付或请求类协助的人,而且在维护公正所要求的各个场合都保证律师协助,才能有效地尊重无罪推定和审理证据时两造都应到场的原则。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


网兜, 网红, 网获量, 网巾, 网具, 网开一面, 网篮, 网罗, 网罗人才, 网络,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

侧耳倾听

Shizuku, tú también tienes mucho talento.

阿雯 你不是也很的嘛。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Se veía que iba a ser un gran bailarín porque lo tenía, pero le costaba muchísimo, muchísimo.

你也可看到,他会成为一名伟大的舞者,因为他,因为他十分、十分努力。

评价该例句:好评差评指正
2

Pero no la necesitas para hacer la función.

好啦 你又不是需要妈妈 表演的。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Es indispensable que el jefe tenga el liderazgo, cohesione el grupo, lo motive y lo organice.

领导者必须领导,把小组凝集在一起,激励它,组织它。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

25 Y escogió Moisés varones de virtud de todo Israel, y púsolos por cabezas sobre el pueblo, caporales sobre mil, sobre ciento, sobre cincuenta, y sobre diez.

25 摩西列人中拣选了的人,立他们为百姓的首领,作千夫长,百夫长,五十夫长,十夫长。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Tenéis talento, creéis en la paz, estáis abiertos al mundo porque sois y os sentís europeos, sois solidarios, estáis comprometidos con las causas sociales, con la lucha contra el cambio climático y la defensa del medio ambiente.

你们,你们相信和平,你们是欧洲人,有着世界性的开放思维,你们是团结的,你们承担着社会责任,比如与气候变化斗争,保护环境。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Me encanta que las personas se encuentren en un escenario en el cual todo el mundo es responsable de lo que le pasa, todo el mundo es independiente y entonces ahí es donde pueden ocurrir cosas.

我喜欢人们在一个每个人都对自己的事负责的舞台里,每个人都是独立的。这一个和谐的环境,发生意想不到的事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


枉费, 枉费工夫, 枉费心机, 枉驾, 枉然, , 往…上搽粉, 往…上抹灰泥, 往…走, 往常,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接