No pretendo hacer nada en perjuicio tuyo.
我
想做任何有损于你的事情.
Quisiera explicar en detalle algunos de los motivos más importantes por los que sería perjudicial para la comunidad internacional que hubiera seis nuevos miembros permanentes de acuerdo con el proyecto de resolución del grupo de los cuatro.
我要详细解释为什么按照四国
团决议草案的规定增加六个新常任理事国席位将有损于国际社会的一些最重要的原因。
El Comité Especial hace hincapié en que la conducta indebida e incluso el comportamiento percibido como incorrecto son inaceptables y tienen efectos perjudiciales en las relaciones de los contingentes nacionales con la población local, por lo que pueden causar dificultades para el cumplimiento de los mandatos.
特别委员会强调,行为
端,甚至被认为有

之处,都是
可接受的,有损于国家特遣队同当地人口的关系,并为执行任务带来困难。
Condenamos enérgicamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones y las manifestaciones violentas de separatismo y extremismo, al tiempo que acordamos redoblar nuestros esfuerzos en los planos bilateral y multilateral en la lucha contra esas amenazas comunes que socavan las bases mismas de la paz y la seguridad internacionales.
我们强烈谴责一切形式和表现的恐怖主义以及分裂主义和极端主义的暴行,并商定加强双边和多边努力,来同这些有损于国际和平与安全的根本基础的共同威胁作斗争。
Algunos analistas sostienen que el actual proceso impone costosos retrasos a quienes desean reestructurar su deuda, que los deudores no están protegidos eficazmente frente a la interposición de demandas por inversores disidentes26, y que la incapacidad del deudor de atender a corto plazo el servicio de la deuda no da lugar a una suspensión de dicho servicio de modo que se impidan reclamaciones de pago por vía judicial que podrían redundar en perjuicio del deudor y los acreedores como grupo27.
现有的进程在寻求债务重组方面出现费钱的拖延,未能有效保护债务人免遭异议投资者提起诉讼,26 债务人在短期内无力还本付息,却未就此作出还本付息停滞安排,以便阻止以诉讼方式强迫还债——此种诉讼既危害债务人,也有损于债权人群体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。