Asimismo, se ha señalado que los Estados que tienen la capacidad tendrían que estar allí.
同样,有人说,有能力

应该加入。
En cambio, se describe a los hombres y a los niños como intelectuales, exploradores e ingenieros o trabajadores calificados; se los muestra fuertes, capaces de utilizar la tecnología, razonablemente independientes y respetuosos.
另一方面,男孩和男人则被说成了学者、探险
、工程师或技术工人;他们很强壮,能够很好地利用各种技巧,有适当
自立能力且值得尊重。
Alienta a los Estados Miembros que estén en condiciones de hacerlo a que anuncien sus promesas de contribuciones multianuales y calendarios de pago durante el período del segundo marco de financiación multianual y que los cumplan posteriormente.
鼓励有能力
样做
会员
第二
多年筹资框架期间宣布多年认捐和缴款时间表,并接着实现那些认捐和遵守缴款时间表。
Instar a los Estados Miembros del Grupo de los 77 que estén en condiciones de hacerlo a ofrecer líneas de crédito para fomentar el comercio Sur-Sur y a alentar los cuerdos de cooperación técnica basados en las mejores prácticas de los países en desarrollo.
敦促77
集团有能力
成员
扩大信贷额度,以加强南南贸易并鼓励基于发展中

最佳做法
技术合作安排。
Además, la Comisión Consultiva debe explicar cómo llegó a la conclusión de que hay suficiente capacidad para redistribuir el personal existente a fin de hacer frente al aumento de actividades durante la fase electoral, en particular en la esfera de la información pública.
而且,咨询委员会应该解释它何以认为有足够
能力重新部署现有工作人员来满足选举阶段大幅增加
活动,特别是新闻领域
需要。
Una vez se hayan cubierto todos los puestos de supervisión, la Sección de Servicios de Información, con cinco puestos del cuadro orgánico y 19 puestos de servicios generales, además de tres empleados contratados para prestar servicios, tendrá la capacidad necesaria para cumplir su ambicioso mandato.
一旦所有主管职位得到填补,信息事务科将有5名专业人员,19名一般事务人员,以及3名服务合同工,因此,将有能力完成其重大
任务规定。
Las sinergias productivas con otros proveedores de servicios ayudarán a demostrar a los donantes que el Organismo es capaz de combinar sus puntos fuertes con los de otros agentes competentes, con el fin de maximizar la eficiencia y optimizar el rendimiento de los servicios a los beneficiarios.
同其他提供者发挥生产性协同作用将有助于向捐助者说明,工程处是有能力把自己
力量同其他相关行动者
力量结合起来,最大限度地提高效率,为其受益者提供最佳服务。
Con arreglo a lo dispuesto en el artículo 32 de la Convención, se estableció una Conferencia de las Partes en la Convención con objeto de mejorar la capacidad de los Estados Parte para combatir la delincuencia organizada transnacional y para promover y examinar la aplicación de la Convención.
根据公约第32条,设立了公约缔约方会议,以提高缔约
打击跨
有组织犯罪
能力和促进及审查公约
实施。
Al respecto, la delegación de China desea formular un llamamiento a los países donantes que tienen los medios para hacerlo a fin de que demuestren su generosidad y proporcionen más fondos para prestar asistencia humanitaria a los países en desarrollo afectados por desastres, especialmente a los países menos adelantados.
此,中
代表团呼吁有能力
捐助
能为受灾
发展中
,特别是那些最不发达
慷慨解囊,提供更多
人道主义援助资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

合辑 
合辑 
合辑 

合辑 
视频)