Llegó a la meta de sus deseos.
他达到了期望的目标。
Malasia espera con interés la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia meridional.
马来西亚期望在南亚也建立无核武器区。
Los Estados esperaban que la Comisión se ocupara de este problema.
一国家期望委员处理这个问题。
También esperamos que se progrese en la fase de reintegración en esos países.
我们期望集剩余小武器工作进一步取得进展,也期望这国家的重返阶段取得新的进展。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望就这问题进行进一步磋商。
Espero con interés ver sus ideas por escrito.
我期望看到有关你的设想的文件。
Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.
我们期望在所有层次上恢复这种对话。
No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.
也不维持通常期望的服务品质。
Como dirigentes, se espera mucho de nosotros.
作为领导人,我们肩负着许多期望。
El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.
委员、也必须满足他们的期望。
Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.
对这种融入的主要期望是发展将实现。
Espera que la comunidad internacional preste apoyo al pueblo turcochipriota.
他期望国际支持土耳其塞浦路斯人民。
En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.
全球的就业水平都达不到人们的期望。
Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.
我确实相信,我们不辜负人类的期望。
Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.
世界人民对这次议抱有很高期望。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,期望医生尽力阻止这一程序。
Espera igual rigor de parte de la Secretaría.
墨西哥期望秘书处也同样地严格。
Los pueblos a los que servimos esperan mucho de nosotros.
我们为之服务的人民对我们有很多期望。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民的福利、尊严和期望。
El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.
专员期望叙利亚政府无条件地给予充分合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No te hagas ilusiones, Zahara, que está casado, recuerda.
别抱太大期望,记得,他结婚了。
Estos saludos normalmente esperan una respuesta por parte de la otra persona.
这些问候常常会期望对方能给出一个回答。
Doctora, ¿estoy viendo lo que creo que es?
医生,我们是我们期望吗?
Los activistas protestan y quieren la demolición del hotel.
他们反对酒店建造,期望能够摧毁这栋大楼。
Como era de esperar, los gigantes tecnológicos llevan la delantera.
正如人所期望,科技巨头们正在引领潮流。
Es buscar en los demás eso que llena las expectativas personales de afecto, de compañía...
是在他人那里寻求满足个人期望感情或陪伴。
Pero hasta ahora, ¿qué más queremos de Leonor?
但迄今止,我们对莱昂诺尔有什么期望?
Soy de bachillerato de arte, entonces no esperes mucho de mí.
我是读艺术高中,所以不要对我期望太高。
Los colombianos expresan así sus anhelos de cara al futuro.
哥伦比亚人民是这样表达他们对未来期望。
Además está enfadada con ellos porque no han conseguido tan buenas notas como esperaba...
她真对他们大。他们没有达她期望O.W.L。”
¿Qué espero de mis amigos? Pues cariño.
我对朋友们有什么期望?嗯,我想要他们爱。
¡Es tal como lo habíamos deseado!
“这就像我们所期望那样啊!”
Bien. En cuanto al tema económico.., a su salario... ¿Tiene usted alguna expectativa concreta?
好,关于经济问题......关于您工资......您有一些具体期望吗?
Esperar que el primer intento sea perfecto y quedarse corto puede ser desmotivador.
期望第一次尝试就是完美但却没有达要求,这会让人失去动力。
Otro de los mitos: esta expectativa que se nos genera ante las cosas que queremos.
这种期望是在我们想要东西诞生之前产生。
En cierto modo, su deseo de ver una partícula... hacía que esa partícula se manifestara.
在某种意义上, 是她对一个基本粒子期望......导致了这个粒子出现。
Se supone que era lo que yo quería, así que, ¿no entiendo por qué estoy tan preocupada?
这本来是我所期望事情 什么我觉得这么不安呢?
Sin embargo, disculpo su ignorancia. Sería descabellado querer que los demás fueran tan extraordinarios como uno mismo.
不过,我会原谅你无知。期望别人跟自己一样了不起是不公平。
Porque lo mismo está rodando la lluvia de día, y que eso cuaje bien en pantalla es complicado.
是,白天拍雨戏在大屏幕上能不能达期望效果是很复杂。
Al igual que la gente que prefiere el amarillo, eres muy optimista, siempre esperas que pasen cosas maravillosas.
和喜欢黄色人一样,你也是乐观主义者,总是期望好事生。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释