有奖纠错
| 划词

Hay muchos problemas pendientes de resolución.

有着许多悬而的问

评价该例句:好评差评指正

Además, aborda las cuestiones pendientes de reclamos de bienes.

悬而的土地产权要求问也得到处理。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, debemos abordar las que quedan pendientes.

但我们也必须着手处理悬而的问

评价该例句:好评差评指正

Se examinó una serie de cuestiones pendientes, incluidas cuestiones fronterizas.

会议讨论了一些,包括边界问

评价该例句:好评差评指正

El hecho de que el estatuto de Kosovo todavía esté pendiente no beneficia a nadie.

沃地位悬而不符合任何人的利益。

评价该例句:好评差评指正

Instamos a las dos partes a que no escatimen esfuerzos para solucionar las cuestiones pendientes.

我们敦促这双方不遗余力地解的问

评价该例句:好评差评指正

Se espera que en las próximas semanas se alcanzará un acuerdo sobre las cuestiones pendientes.

在今后几周内就悬而的问达成一致。

评价该例句:好评差评指正

La misión destacó que era necesario tomar medidas para acelerar las causas pendientes.

代表团强调,必须鼓励进行努力,加速审理件。

评价该例句:好评差评指正

La cumbre dejó más cosas sin decidir de las que esperábamos.

此次首脑会议留下的比我们原来期的多。

评价该例句:好评差评指正

Indonesia y Timor-Leste también tienen que debatir los tres segmentos que siguen pendientes de solución.

印度尼西亚和东帝汶还必须讨论剩余的三段的边界。

评价该例句:好评差评指正

Paralelamente se abordarían todas las cuestiones políticas pendientes, como la identificación.

所有的政治问,包括鉴别问,都将予以相应解

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, siguen existiendo cuestiones pendientes, tales como el trazado de la frontera terrestre.

然而,仍然存在着悬而的问,例如陆地边界的划定问

评价该例句:好评差评指正

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

议事规则中悬而的议将在本届会议的稍后阶段进行处理。

评价该例句:好评差评指正

El Comité sólo podrá resolver las cuestiones pendientes si reconoce esa realidad.

唯有在确认现实的情况下,委员会才能够解各项悬而的问

评价该例句:好评差评指正

Deben resolverse las cuestiones pendientes, en particular las relacionadas con la viabilidad económica de Gaza.

各悬而的问,特别是有关恢复加沙经济活力的问,应当得到解

评价该例句:好评差评指正

No obstante, sigue habiendo muchos problemas.

然而,仍然还有很多

评价该例句:好评差评指正

Por todos estos motivos, el Canadá votará en contra del proyecto de resolución pendiente.

因此,加拿大因我们提出的种种理由,将对这项悬而议草投反对票。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno remitiría todos los textos legislativos pendientes a la Asamblea Nacional para que los examinase.

政府将向国民议会转交所有的立法草,供其审议。

评价该例句:好评差评指正

No hay alternativas al diálogo y todas las cuestiones regionales pendientes deben solucionarse de esa forma.

除对话之外没有任何选择,应该以这种方式解所有悬而的区域问

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, aún quedan pendientes varias cuestiones relacionadas con el programa nuclear de la República Islámica del Irán.

然而,围绕着伊朗核计划的一些问仍悬而

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cabrito, cabrituno, cabro, cabrón, cabronada, cabronzuelo, cabruno, cabuchón, cabujón, cábula,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接