有奖纠错
| 划词

Este intento fallido dio lugar a disturbios y altercados que se cobraron al menos 11 vidas.

这次尝试引起了骚乱和纷争,造成至少11人丧

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia se denuncian presuntos casos de violencia doméstica, violación, intento de violación y agresión sexual.

庭暴力、强奸、强奸和性骚扰案件常有报告。

评价该例句:好评差评指正

También se especifica que las personas jurídicas deben ser sancionadas por los delitos frustrados en la misma medida que las personas físicas.

它还进一步规定,实施犯罪法人与自然人同罪。

评价该例句:好评差评指正

La información suministrada no se amplió a cuestiones más concretas, como la de la definición exacta de tentativa en los casos de trata de personas.

所提供信息不适用于究竟什么行为构成贩运案件中这些更为具体问题。

评价该例句:好评差评指正

Durante este mes también se observaron varias operaciones militares palestinas o intentos de operaciones contra objetivos israelíes, debido a lo cual, en algunos casos, algunas personas resultaron heridas.

在过去一个月里,还了巴勒斯坦人针对以色列目标一些实际实施或实施,其中有些造成了人员受伤。

评价该例句:好评差评指正

Decepciona que los comités se circunscribieran al crimen de violación y no dieran curso a los casos en que se denunciaban otras formas de abuso sexual, incluido el intento de violación.

令人失望是,各委员会局限于处理强奸罪而不处理据报涉及其他形式性虐待,包括强奸行为,案件。

评价该例句:好评差评指正

Se le sometió, entre otras cosas, a palizas, intentos de violación, descargas eléctricas, quemaduras de cigarrillo y golpes en las plantas de los pies y fue colgado del techo y forzado a beber agua sucia.

他尤其遭到殴打、强奸、电击、烟头烙烫、抽打脚板、悬吊在天花板下并强迫喝脏水。

评价该例句:好评差评指正

El violador que expone intencionalmente a otra persona a contraer el VIH a través de la violación podrá ser acusado también de intento de homicidio además de los cargos por violación, y recibirá la sentencia mínima que sea mayor.

有意使某人有感染艾滋病毒危险,除强奸罪以外,也是谋杀指控理由。

评价该例句:好评差评指正

En el más reciente informe del Secretario General sobre los océanos y el derecho del mar se hace referencia a un gran número actos de piratería real o de intentos de actos de piratería, así como de robos a mano armada.

秘书长关于海洋和海洋法最新报告提到大量已海盗行为和持械抢劫。

评价该例句:好评差评指正

Por aquel entonces yo era un joven desconocido representante de un movimiento de liberación nacional y acudí allí por invitación del Presidente Mathieu Kerekou para participar en una conferencia internacional de solidaridad con Benin después de que unos mercenarios intentaran invadir el país.

当时我是一个民族解放运默默无闻年轻代表,我是应马蒂厄·克雷库总统邀请前往参加在雇佣军入侵该国之后召开一个声援贝宁国际会议

评价该例句:好评差评指正

La Sala de Apelaciones desestimó los demás agravios del apelante relacionados con todos los otros aspectos, aun cuando determinó que la Sala de Primera Instancia había calificado erróneamente a las palizas en que se fundaba el crimen de tortura como teniendo “todas las características de tentativa de asesinato de facto”.

上诉分庭驳回了上诉人所有其他上诉理由,不过上诉法庭认为,审判分庭将作为酷罪基础暴打错误地视为具有“实上谋杀一切要素”。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de que la obligación de penalizar la tentativa de comisión del delito de trata de personas está sujeta a los conceptos básicos del ordenamiento jurídico de los Estados Parte (apartado a) del párrafo 2 del artículo 5), en la mayor parte de las respuestas recibidas de los Estados se confirmó el establecimiento, en el derecho interno, de la responsabilidad penal adicional de quienes intentan cometer el delito básico de trata de personas.

尽管各缔约国有义务在符合本国法律制度基本概念情况下把实施人口贩运罪定为犯罪(第5条第2(a)项),但各国提供大多数答复均确认,在国内一级也确立了对实施基本贩运罪责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


文不对题, 文不加点, 文才, 文采, 文昌鱼, 文抄公, 文辞, 文辞优美, 文从字顺, 文旦,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Promoción fantasma 不业前死去

Seguro que se han enterado del intento de suicidio del profesor de literatura.

他们八成是知道了语文老师自杀未遂事情。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20162月合集

El hecho de que en julio ganara los comicios, sólo exacerbó las protestas y desembocó incluso en un fracasado intento de golpe de Estado.

七月赢得选举活动一事,仅仅激怒了反对派,甚至一场未遂政变爆发。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


文工团, 文官, 文过饰非, 文蛤, 文豪, 文化, 文化的, 文化宫, 文化馆, 文化活动场所,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接