有奖纠错
| 划词

Recientemente, en especial tras nuestra operación de limpieza urbana, conocida popularmente en el medio interno como operación Murambatsvina u operación para restablecer el orden, los mismos ruidos conocidos repetidos por estos mismos profetas del fracaso volvieron a proclamar que hay una crisis humanitaria en Zimbabwe.

最近,尤其在我国开展清理城市行动——在我国国内称作Murambatsvina行动恢复秩行动——之批不怀好意的末日先知们又发出了似曾相识的噪音,他们声称,津巴布韦出现了人道主义危机。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


速度计, 速记, 速记法, 速记员, 速决的, 速率, 速溶, 速溶的, 速溶咖啡, 速射,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Si el fin del mundo es así, al menos lo veremos en primera fila.

如果这就是世界末日,至少我们有最佳视野。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Después del naufragio, el soldadito de plomo creyó que su fin estaba próximo al hundirse en las profundidades del agua.

沉船后,士兵觉得自己的末日

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

En 2013 protagonizó Bling Ring de Sofía Coopola y tuvo un pequeño papel en Juerga hasta el fin.

在2013, 她主演索菲亚科波拉《炫富》。在《世界末日》里也饰演一个小角色。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Así que, antes de que comencemos a enloquecer por el fin del mundo, puedes tranquilizarte un poco al saber que, lo más seguro, es que no signifique el fin de nuestra civilización.

此,在我们失去理智,认为世界末日即将到之前,你可以稍微冷静一下,毕竟,能够肯定的是,这不会终结我们的文明。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Los dogmas eran lo más importante, y básicamente los religiosos no querían que nada cambiara, pues para ellos ya la sociedad había llegado a su límite y solo estaban esperando el fin del mundo.

天主教义是重中之重,教徒们不想发生任何改变,对于他们说社会已经走到尽头,只等着世界末日的到

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


塑料, 塑料袋, 塑料的, 塑料管, 塑望月, 塑限, 塑像, 塑性, 塑造, 塑造的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接